Examples of using
Grand effet
in French and their translations into English
{-}
Colloquial
Official
la luminosité du rétroéclairage a un grand effet sur la durée d'utilisation de la batterie.
the brightness of the backlight has the greatest effect on battery duration.
Je dirais que le grand effet qui a suivi est en rapport avec la peur des gens qui étaient au pouvoir.
I would say that the huge backlash that followed that had to do with the fear on the part of the powers that be.
Ces derniers ont eu un grand effet sur la communauté du tango, ce qui causa troubles et changements.
These had a strong effect on the tango community and caused great disturbances or changes.
Petit détail, grand effet: c'est le cas en ce qui concerne l'adaptation de notre broyeur à semence aux nouvelles dispositions de la protection antidéflagrante.
A tiny detail with a huge impact: that could be said about adapting our slurry mill to the new explosion protection regulations.
D'autre part, les chocs négatifs ont un plus grand effet sur la volatilité que les chocs positifs.
Also, negative shocks have a more important effect on volatility than positive shocks.
peut avoir un grand effet sur un homme comme lui.
can have quite an effect on a man like him.
cette particularité peut avoir un grand effet sur le comportement de vos utilisateurs!
le Parti progressiste a également un grand effet sur le système politique canadien- c'est en effet le premier exemple d'un tiers parti qui a réussi au Canada.
effects on individual parties, the Progressive Party also had a great effect on Canada's governmental system- it was the most successful early example of a third party in Canada.
vous allez venir à grand effet digestif et dirético,
also you will come to great effect digestive and dirético,
hmm… ça a eu un grand effet sur moi.
um… that had quite a big effect on me.
Ces petits moment pendant lesquels les enfants ont leur mot à dire ont un grand effet sur le sentiment de pouvoir qu'ils recherchent,
These small opportunities to have their say have a big impact on giving our kids the sense of power and control they crave,
Mais surtout, ils feront grand effet en promenant le classieux renard Dédé des Tartempois,
But above all, they will have great effect by walking the classy fox Dédé des Tartempois,
Doug a travaillé sans relâche et avec un grand effet dans la continuation de l'exercice ROGUISH BUOY sur une base annuelle depuis sa création en 1979,
Doug has worked tirelessly and with great effect in the continuance of Exercise ROGUISH BUOY on an annual basis since its inception in 1979,
Une décision à grand effet- divisez votre don(avec crédit d'impôt)
Make one decision with big impact- divide your(tax-creditable) donation into twelve equal payments
elles ont eu le plus grand effet sur l'art autochtone de la deuxième partie de l'Âge du fer.
these came to have a major effect on Middle Iron Age native art.
En outre, ces accords n'auront pas un grand effet sur les flux de capitaux et d'investissements en dehors de la région,
In addition, REIAs and RIAs will not have much effect on capital and investment flows from outside the region,
leur transformation sont incrustées dans des formes pures réalisant un grand effet visuel de la matière en fusion,
their transformation are embedded into pure shapes achieving a great effect Visual matter in fusion,
l'empereur Tewodros II a interdis la traite des esclaves dans son domaine, mais cela fut sans grand effet.
when Emperor Tewodros II outlawed the slave trade in his domain, albeit without much effect.
Pourtant la question à savoir quels paramètres d'éclairage produisent le plus grand effet dans un contexte commercial, quels scénarios lumineux influencent positivement la perception émotionnelle des personnes n'avait pas encore été étudiée jusqu'à ce jour.
The question so far is, which lighting parameters, in a retail environment, possess the greatest effect, and which lighting scenarios have a positive impact on emotional perception.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文