GROUPE CONSULTATIF A RECOMMANDÉ in English translation

Examples of using Groupe consultatif a recommandé in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Au cours de sa première année, le Groupe consultatif a recommandé 10 subventions, qui ont été approuvées pour des projets conçus par des organisations et communautés autochtones.
In its first year of activity in 1997, the Advisory Group recommended and approved 10 grants for projects developed by indigenous organizations and communities.
Dans les cas où ces rapports ne seraient pas jugés satisfaisants, le Groupe consultatif a recommandé que les organisations concernées soumettent des rapports plus détaillés avant le 30 mai 2004.
In cases where the reports were considered unsatisfactory, the Advisory Group recommended that the organizations send more detailed reports by 30 May 2004.
Selon cette hypothèse, le Groupe consultatif a recommandé d'utiliser la méthode renforcée des produits de substitution[ou méthode Elteto-Koves-Szulc(EKS)] pour calculer les parités des rubriques principales.
In accordance with this assumption, the extended country product representative dummy(CPRD) method(or Elteto-Koves-Szulc(EKS) method) was recommended by the Technical Advisory Group for the calculation of basic-heading PPPs.
Par ailleurs, le Groupe consultatif a recommandé que les efforts encore à faire dans ce domaine soient pris en compte dans l'élaboration du cadre de résultats et de responsabilisation.
Further, the Advisory Group recommended that efforts towards further improvements be taken into account in the drafting of the Performance and Accountability Framework.
Le Groupe consultatif a recommandé de consacrer 12 000 dollars à l'organisation d'un programme pilote de formation aux droits de l'homme destiné aux communautés autochtones d'un pays.
The Advisory Group recommended US$ 12,000 for the organization of a pilot human rights training course for indigenous communities in one country.
Le Groupe consultatif a recommandé que le programme de bourses du HCDH en faveur des autochtones soit financé au titre du poste prévu au budget ordinaire pour les services consultatifs du HCDH.
The Advisory Group recommended that the OHCHR Indigenous Fellowship Programme should be funded under the regular budget for Advisory Services of OHCHR.
Le Groupe consultatif a recommandé que les critères de détermination de l'<< importance vitale >>
The Advisory Group recommended that the Fund's life-saving criteria continue to be defined tightly,
Le Groupe consultatif a recommandé que le Secrétaire général engage les États Membres,
The Advisory Group recommended that the Secretary-General calls upon Member States,
Le Groupe consultatif a recommandé d'insister auprès des candidats pour que la date limite(2000) de réception des nouvelles demandes de participation au programme de bourses
The Advisory Group recommended that the deadline for the receipt of new applications to participate in the Indigenous Fellowship Programme in 2000 be strictly observed
Le Groupe consultatif a recommandé qu'une stratégie globale de communication soit élaborée et mise en œuvre d'urgence
The Advisory Group recommended the development and urgent implementation of an all-inclusive communications strategy to promote predictability
Le groupe consultatif a recommandé d'apporter d'autres améliorations sur le plan administratif
The Advisory Group recommended further administrative improvements, and emphasized the importance
Le Groupe consultatif a recommandé, lors de sa consultation intersessions en octobre 1999, que des bourses soient attribuées aux quatre candidats suivants pour participer au programme de bourses du HCDH en faveur des autochtones pour l'an 2000.
The Advisory Group recommended during its intersessional consultation in October 1999 that the following four candidates should be offered grants to participate in the OHCHR Indigenous Fellowship Programme for the year 2000.
Le Groupe consultatif a recommandé que le Secrétaire général engage les États Membres,
The Advisory Group recommended that the Secretary-General call upon Member States,
Concernant les organisations qui n'avaient pas encore soumis des descriptifs et rapports financiers satisfaisants concernant des projets subventionnés en 2001 et 2002, le Groupe consultatif a recommandé que lesdites organisations adressent des rapports au secrétariat avant le 1er novembre 2004.
Concerning organizations which still had not submitted satisfactory narrative and financial reports for projects granted in 2001 and 2002, the Advisory Group recommended that those organizations report to the Secretariat by 1 November 2004.
Le Groupe consultatif a recommandé la création, au Département de la sûreté
The Group recommended that the Department of Safety
en 1997, le Groupe consultatif a recommandé deux subventions, qui ont été approuvées,
several workshops and programmes have been financed with money from the Fund: in 1997 the Advisory Group recommended and approved a grant for the organization of a seminar by the Government of Bolivia
En avril, le Fonds n'ayant pas reçu suffisamment de contributions, le Groupe consultatif a recommandé une révision des priorités en matière de dépenses
In April, the Advisory Group recommended new expenditure priorities as an insufficient amount of new contributions were received, and that new activities, scheduled to be implemented in 1999, within the framework of the Decade,
tenue en avril 1997, le Groupe consultatif a recommandé au Haut Commissaire aux droits de l'homme de réaliser un programme de bourses,
in April 1997, the Group recommended that the High Commissioner for Human Rights should implement the fellowship programme,
Suivant les recommandations du Groupe indépendant, le Groupe consultatif a recommandé la création, au Département de la sûreté
Consistent with the recommendations of the Independent Panel, the Group recommended that the Department of Safety
Ayant noté que l'Assemblée générale avait approuvé des versements complémentaires au titre du coût des contingents lors des deux derniers exercices tout en détaillant les économies à réaliser dans les budgets des opérations de maintien de la paix, le Groupe consultatif a recommandé à l'Assemblée de continuer à appliquer cette double stratégie durant la période qui précédera l'entrée en vigueur des nouveaux taux.
The Senior Advisory Group noted that the General Assembly had approved supplemental payments on account of troop costs in the previous two financial years while identifying savings in the peacekeeping budgets. The Group recommends that, in the period before new rates come into effect, the Assembly continue this dualtrack approach.
Results: 449, Time: 0.0382

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English