GROUPE DE TRAVAIL N'EST PAS in English translation

working group was
working party is not
working group is

Examples of using Groupe de travail n'est pas in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
De ce fait, le groupe de travail n'est pas en mesure de rendre un avis de gestion au Comité scientifique sur la pêcherie de la ZEE sud-africaine des îles du Prince Edouard.
Therefore the Working Group was unable to provide management advice to the Scientific Committee for the fishery in the South African EEZ at the Prince Edward Islands.
Concernant les 132 cas en suspens, le Groupe de travail n'est donc pas en mesure d'apporter des précisions sur le sort des personnes concernées ni sur le lieu où elles se trouvent.
In respect of the 132 outstanding cases, the Working Group is unable to report on the fate and whereabouts of the persons concerned.
Le groupe de travail n'est pas en mesure d'émettre un avis de gestion sur les limites de capture à appliquer dans cette division, mais il recommande de reconduire toutes les autres dispositions de la mesure de conservation 41-01 si une limite de capture est fixée pour 2009/10.
The Working Group was unable to provide management advice on catch limits in this division, but recommended that all other aspects of Conservation Measure 41-01 be carried forward if a catch limit is set in 2009/10.
Le Groupe de travail n'est pas en mesure de présenter des conclusions en ce qui concerne les allégations de violation du droit à un procès équitable dans la présente affaire, faute d'informations suffisantes sur ces violations présumées.
The Working Group is unable to reach a conclusion regarding the alleged violations of the right to a fair trial in this case because of insufficient information related to the alleged violations.
Au cours de la discussion le groupe de travail n'est pas parvenu à un avis majoritaire, si bien que la Suisse a été priée de présenter une proposition modifiée à la lumière des nouvelles considérations.
During the discussion, the working group was unable to arrive at a majority opinion, and Switzerland was therefore requested to present a proposal amended in the light of the new considerations.
Pour les 3 384 cas non résolus portés précédemment à l'attention du Gouvernement, le Groupe de travail n'est pas en mesure d'apporter des précisions sur le sort des personnes concernées ni sur le lieu où elles se trouvent.
In respect of the 3,384 outstanding cases transmitted in the past, the Working Group is unable to report on the fate and whereabouts of the persons concerned.
De même que dans le cas de la notification soumise l'année dernière par la Norvège, le groupe de travail n'est pas en mesure de donner son avis sur la notification actuelle du fait qu'elle ne fournit pas les informations voulues.
As was the case with the notification submitted by Norway last year, the Working Group was unable to comment on the current notification, because of the lack of information provided in it.
S'agissant des substances chimiques perturbatrices du système endocrinien, le Groupe de travail n'est pas parvenu à un consensus sur l'inclusion de la question dans l'ordre du jour provisoire de la troisième session de la Conférence.
With respect to endocrine-disrupting chemicals, the Working Group was unable to reach consensus on the inclusion of the issue in the provisional agenda for the third session of the Conference.
divisions qui ont fait l'objet de propositions, le groupe de travail n'est pas en mesure de fournir de nouveaux avis sur les limites de capture de précaution.
divisions for which notifications have been made, the Working Group is unable to provide any new advice on precautionary catch limits.
Le groupe de travail n'est pas en mesure d'effectuer d'évaluations au cours de la réunion, car les scénarios modèles n'ont pas encore été mis au point,
The Working Group was unable to conduct any evaluations during the course of the meeting as the model scenarios had not yet been developed
Pour les 1 120 cas non résolus, le Groupe de travail n'est pas en mesure de donner des précisions sur le sort réservé aux personnes disparues ni sur le lieu où elles se trouvent.
In respect of the 1,120 outstanding cases, the Working Group is unable to report on the fate and whereabouts of the persons concerned.
Comme l'année dernière, le groupe de travail n'est pas en mesure de déterminer quelle serait la limite de capture la plus faible qui serait appropriée SC-CAMLR-XVI, annexe 5, paragraphe 4.170.
As last year, the Working Group was unable to advise on what lower catch limit is appropriate SC-CAMLR-XVI, Annex 5, paragraph 4.170.
En ce qui concerne les 146 cas en suspens, le Groupe de travail n'est donc pas en mesure d'apporter des précisions sur le sort des personnes concernées ni sur le lieu où elles se trouvent.
With regard to the 146 outstanding cases, the Working Group is, therefore, unable to report on the fate or whereabouts of the disappeared persons.
Concernant le seul cas de disparition non élucidé où la personne a été vue pour la dernière fois au Japon, le Groupe de travail n'est pas en mesure d'apporter des précisions sur le sort de la personne concernée ni le lieu où elle se trouve.
Regarding the one outstanding case where the person was last seen in Japan, the Working Group is unable to report on the fate or whereabouts of the disappeared person.
Concernant le seul cas qui reste en suspens, le Groupe de travail n'est pas en mesure d'apporter des précisions sur le sort de la personne concernée ni sur le lieu où elle se trouve.
In respect of the one outstanding case, the Working Group is unable to report on the fate and whereabouts of the person concerned.
S'agissant des 108 cas en suspens, le Groupe de travail n'est pas en mesure d'apporter des précisions sur le sort des personnes disparues ni sur le lieu où elles se trouvent.
In respect of the remaining 108 outstanding cases, the Working Group is unable to report on the fate or whereabouts of the disappeared persons.
Compte tenu de sa charge de travail et des contraintes temporelles pendant les réunions, le groupe de travail n'est pas en mesure de réduire davantage le volume de ses rapports.
The development of concise text was an arduous task which is shared by many during the meetings, and the Working Group is unable to further reduce the volume of its reports given its workload and time constraints during meetings.
Par conséquent, en l'absence des précisions voulues sur les allégations de violation de ce droit, le Groupe de travail n'est pas en mesure de se prononcer sur leur bien-fondé.
Accordingly, in the absence of the necessary details of alleged violation of the right, the Working Group is unable to reach a conclusion on these allegations.
En ce qui concerne toutes les autres sous-zones et divisions ayant fait l'objet de notifications d'intention de pêche, le groupe de travail n'est pas à même de rendre de nouveaux avis sur les limites de capture de précaution à appliquer.
For all the other subareas and divisions for which notifications have been made, the Working Group is unable to provide any new advice on precautionary catch limits.
Le Groupe de travail n'est pas une instance de règlement des conflits,
The Working Group was not a dispute settlement forum,
Results: 93, Time: 0.0382

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English