IL POSE in English translation

he asks
il demande
-il poser
inviter
il sollicite
il veut
he laid
il était
il gisait
il était allongé
il était couché
il était étendu
il dormait
il est resté
il se trouvait
he puts
il a mis
il a
il a posé
il a fait
il a placé
il s'est mis
il a remis
il a collé
il a passé
il a envoyé
it raises
lever
il augmente
il stimuler
-t-il relever
il accroître
elle soulève
il élever
he places
placer
il mît
he lays
il était
il gisait
il était allongé
il était couché
il était étendu
il dormait
il est resté
il se trouvait
he asked
il demande
-il poser
inviter
il sollicite
il veut
he put
il a mis
il a
il a posé
il a fait
il a placé
il s'est mis
il a remis
il a collé
il a passé
il a envoyé

Examples of using Il pose in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Dans sa lettre il pose une question simple mais fondamentale.
The letter asks… some simple but fundamental questions.
Il pose également de graves problèmes pour mon pays.
Malaria also poses serious challenges in my own country.
Il pose un implant cochléaire sur un enfant de 3 ans.
He's putting a cochlear implant into a 3- year-old.
Savez-vous comment il pose les briques?
And guess how he's laying bricks?
Il pose des questions.
Asking questions.
Il pose des questions difficiles.
He's, he's asking some pretty difficult questions.
Jusqu'à ce qu'il pose une bombe dans le centre commercial local.
Till he sets off a bomb in the local mall.
Pourquoi il pose des questions?
Why is he asking questions?
Il pose des questions?
Has he been asking questions?
Il pose des questions.
He's asking questions.
Il pose des étiquettes sans savoir de quoi il parle.
They lay down labels without knowing what they are talking about.
Il cogne, et il pose des questions après.
He's the sort of guy that punches first and asks questions later.
Il pose sa tête sur votre épaule sous de faux prétextes.
He's resting his head on your shoulder under false pretenses.
Il pose des questions. Il prend éventuellement des notes.
They ask questions and take notes.
Il pose des questions en ville.
He's been asking questions around town.
Mitchell est là, il pose des questions. Ah?
Mitchell is out there asking questions is he?
Il pose une obligation juridique pour les diverses parties concernées.
It establishes a legal obligation for the various parties concerned.
Il pose des questions.
He was asking questions.
Il pose des questions sur le cœur.
He's been asking questions about the heart.
Oui, sauf qu'il pose trop de questions.
Yes, except that he's asking too many questions.
Results: 214, Time: 0.09

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English