IMPACT TANGIBLE in English translation

tangible impact
impact tangible
impact concret
effets concrets
effets tangibles
incidence tangible
impact réel
incidence concrète
retombées tangibles
impact notable
influence tangible
effective impact
impact efficace
effets réels
incidences effectives
impact tangible
d'impact effective
impact réel

Examples of using Impact tangible in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
pourraient avoir un impact tangible sur la croissance économique,
could have a tangible impact on economic growth,
L'application concrète des connaissances acquises dans le cadre du programme de bourses sera requise pour obtenir un impact tangible dans les divers pays des boursiers;
This will entail the practical application of the knowledge gained during the fellowship for tangible impact in the respective countries of the fellows, such as in enhancing the development of legislation,
favoriser la croissance et la compétitivité du secteur industriel et à avoir un impact tangible sur la croissance économique,
regulatory policies related to industrial sector growth and competitiveness with a tangible impact on economic growth,
Les cours ont eu un impact tangible sur l'élaboration des politiques, au moins au niveau du Service dans lequel travaillaient les participants:
The courses have had a tangible impact in least at the home Department level in terms of policy formulation:
Ce programme a un impact tangible en terme de création d'emploi
The program is having a tangible impact in terms of job creation
des enseignements tirés, et leur impact tangible sur la transformation durable et inclusive des économies africaines.
lessons learnt and their tangible impact on sustainable, inclusive transformation of African economies.
en développant ses capacités opérationnelles et en générant des impacts tangibles pour les états membres
by developing its operational capabilities and generating tangible impacts on Member States
il faut s'efforcer de retenir les risques susceptibles de se matérialiser avec des impacts tangibles à relativement brève échéance.
the timeframe of our scenario forces us to focus on those that have the potential to materialise with tangible impacts in a relatively short term.
c'est-à-dire se concentrer sur la réussite commerciale et viser des impacts tangibles en matière de croissance industrielle.
collaborators through a focus on commercial success and tangible impacts on industrial growth.
il y a eu des impacts tangibles sur la toxicomanie, les décès liés à la drogue
there have been tangible impacts on addiction, drug-related deaths
Les tentatives de désarmement du gouvernement kenyan n'ont aucun impact tangible.
Disarmament attempts from the Kenyan government have no tangible impact.
Et ils voient un impact tangible sur le chiffre d'affaires de leurs campagnes.
And they see a tangible impact on their campaign revenue.
Identifie et évalue l'impact tangible au cours de la mise en œuvre du programme;
Identifies and evaluates tangible impacts along the implementation of the programme;
Ce constat a un impact tangible sur la réduction de la violence
It has a tangible impact on reducing violence
Toutes ces actions ont un impact tangible sur la croissance touristique à court
All these initiatives have a tangible impact on tourist growth,
En outre, 47% des participants conviennent que le Programme a un impact tangible aux niveaux national et régional.
In addition, 47 per cent of the participants agreed that the TED programme has a tangible impact at the national and regional levels.
Elle a cité des exemples de l'impact tangible du plaidoyer communautaire sur les stratégies du PEPFAR.
She cited examples of the concrete impact of community advocacy on PEPFAR approaches.
La Commission doit identifier de nouvelles méthodes de travail afin d'obtenir rapidement un impact tangible sur le terrain.
The Commission must find new ways of working so that a tangible impact could be achieved quickly on the ground.
Le chantier FinTech de Finance Montréal permet de mobiliser les différents acteurs dans des projets structurants ayant un impact tangible sur le milieu.
Finance Montréal's Fintech work group enables us to involve different participants in important projects that have a tangible impact on this sector.
La mission de l'IRIC est d'avoir un impact tangible dans la lutte contre le cancer en mettant au point de nouvelles thérapies efficaces.
IRIC's mission is to have a tangible impact on the battle against cancer by developing effective new therapies.
Results: 228, Time: 0.0574

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English