En outre, cela implique que le blocus d'Anvers prendra fin, le port flamand redevenant un concurrent efficace d'Amsterdam.
Furthermore, it would mean that the port of Antwerp would most likely no longer be blockaded and might become serious competition for Amsterdam.
La navigation difficile sur le fleuve implique que celui-ci sépare les peuples de la région au lieu de les unir.
The difficulty of navigating the river has meant that it has divided, rather than united, the people who live near it.
Pour ces deux races, cela implique que la prochaine génération figurera dans l'Annexe au Livre des origines.
For both breeds, it will mean that the next generation will be registered in the Appendix of the studbook.
Cette façon de procéder implique que l'on ne pourrait se fier aux tests empiriques servant à vérifier l'effet de causalité de la politique monétaire sur l'inflation.
This would imply that empirical causality tests of monetary policy on inflation could be very misleading.
Le terme«composantes» implique que chacune est dotée d'une spécificité
By using the term“factor,” it means that each of the factors has its own specificity,
Cela implique que les r sultats publi s dans le rapport annuel au Parlement seront plus solides.
This will mean that results published in the annual report to Parliament will be more robust.
Concrètement, cela implique que tous les candidatures présélectionnées devront être examinées par le directeur de programme;
Effectively, this will mean that every pre-screened candidate will have to be reviewed by the programme manager;
L'accès au site IHC implique que le Client accepte tacitement et s'engage à respecter les termes et conditions.
Once the Customer has access of IHC's Website it implies that he has knowledgeably accept all Terms and Conditions within this document.
Par contre, cela implique que pour garantir le maintien il faut prévoir une certaine périodicité des révisions.
However, it does imply that maintaining pay equity requires conducting reviews at a certain frequency.
Il implique que l'Iran, voire le Hezbollah,
It would mean that Iran, and even Hezbollah,
net implique que nous devions imposer ce format à leurs éditeurs.
net would mean that we have to force this format upon the editor base.
Cela implique que les Etats-Unis et l'Union Européenne vont perdre de leur importance
This does imply that either United States or the European Union will lose their significance
Cela implique que les objectifs de la politique des communications ne sont plus en concurrence potentielle avec les autres objectifs publics dans le cadre d& 146;un financement limité.
This has meant that no longer are goals for communications policy potentially in competition with other public policy goals in terms of scarce funding.
prévue pour 2007 implique que la CITI ne soit pas révisée immédiatement avant cette période.
in 2007 would imply that ISIC should not be revised immediately before that time.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文