IMPRATICABLE in English translation

impracticable
impraticable
impossible
irréalisable
inapplicable
irréaliste
difficile
pratique
infaisable
impractical
peu pratique
pratique
impossible
impraticable
irréalisable
difficile
irréaliste
peu réaliste
malcommode
peu commode
impassable
impraticable
infranchissable
impassables
unworkable
impraticable
irréalisable
inapplicable
impossible
inutilisable
inopérant
irréalistes
infaisable
ingérable
inexploitables
unpassable
impraticables
infranchissables
aride
inaccessibles

Examples of using Impraticable in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Les coûts étaient si importants, selon lui, que cette stratégie était fondamentalement impraticable sur le plan politique.
He thought the costs were so large that the strategy was fundamentally infeasible on political grounds.
S'il est impraticable de calculer les effets d'une erreur dans les informations données à titre comparatif,
When it is impracticable to determine the effects of an error on comparative information, the United Nations
Il serait impraticable pour les transporteurs aériens communautaires
It would be impractical for Community air carriers
devrait avoir une telle incidence sauf qu'il est impraticable de déterminer le montant de l'ajustement.
would have an effect except that it is impracticable to determine the amount of any adjustment.
Bien que cela puisse représenter un avantage tactique pour les Britanniques en rendant la zone à l'ouest de Bagdad impraticable, cette situation menace également de manière inacceptable les chemins de fer de Samarra
Although this had some tactical advantages for the British in that floodwaters would make the area west of Baghdad impassable, it also carried with it the risk- which was deemed unacceptable- that the Samarra
De plus, il serait tout à fait impraticable d'envisager d'estimer âes prix fictifs sur une grande échelle,
Moreover, it is quite impractical to envisage estimating shadow prices for them on a large scale,
ce système était impraticable.
we found that such a system was impracticable.
Une invasion de l'Europe en 1943 serait impraticable, mais les Alliés pourraient attaquer le« ventre mou de l'Europe»
An invasion of Europe in 1943 would be unworkable, but the allies could attack the"soft underbelly of Europe" through the Mediterranean,
Une déviation est une voie de contournement que l'on construit pour contourner une voie devenue impraticable en raison d'un accident
A shoofly is a detour track constructed around a track that has become impassable due to an accident
Cependant, du fait que plus de 200 langues de minorités sont parlées au Royaume-Uni, il serait à la fois impraticable et trop coûteux de garantir, en tant
However, with over 200 minority languages used in the United Kingdom it would be both impractical and too costly for the United Kingdom to provide,
le manque de précision des bascules sur notre site de traitement de cargaisons rendait toute solution impraticable, a affirmé Sergei Prokopiev,
a lack of high precision scales on our cargo-handling site made any solutions impracticable, said Sergei Prokopiev,
En outre, si le programme de formation destiné aux deux parties est jugé impraticable ou dangereux, les activités seront sous-traitées et confiées à une société spécialisée dans le déminage,
In addition, should the training programme for both parties be deemed unworkable or unsafe, a professional mine-clearance company will be subcontracted,
qu'ils ont finalement atteints du côté bhoutanais après avoir trouvé la route impraticable du côté tibétain.
7314 m high peak, which they finally reached from the Bhutanese side after finding the route from the Tibetan side impassable.
l'idée fut abandonnée, car impraticable avec les moyens de l'époque.
the idea was discarded as impractical with the technology of that time.
eux aussi être reclassés, sauf si ce reclassement est impraticable, auquel cas il faut expliquer la situation dans les états financiers.
comparative amounts shall be reclassified unless the reclassification is impracticable, for which an explanation will be given in the financial statements.
En outre, si le programme de formation destiné aux deux parties était jugé impraticable ou dangereux, ces opérations seraient sous-traitées et confiées à une société spécialisée dans le déminage, comme cela s'est fait pour d'autres missions de maintien de la paix.
In addition, should the training programme for both parties be deemed unworkable or unsafe, a professional mine-clearance company would be subcontracted as has been the practice in other peace-keeping missions.
le terrain proche de la rivière était impraticable et l'est toujours de nos jours.
the terrain close by the river was impassable, and remains so to this day.
rendent impraticable le transport de grandes quantités d'eau de mer dessalée vers l'intérieur des pays.
make impractical the transport of large amounts of desalinated seawater to interiors of large countries.
situation qui deviendrait impraticable.
the situation would become impracticable.
la Cour a annulé l'ordonnance de référé au motif que son exécution serait impraticable sans moyen objectif d'évaluation.
the High Court discharged the interim injunction on the ground that it would be unworkable without some objective means of assessment.
Results: 197, Time: 0.1049

Top dictionary queries

French - English