INFORMATIONS DEVRAIENT in English translation

information should
informations devraient
renseignements devraient
données devraient
information would need
information devrait
renseignements devraient
information would
information pourrait
informations aurait
informations devraient
informations permettrait
informations serait
renseignements pourraient
disclosure should
divulgation devrait
informations devraient
communication devrait
diffusion devrait
data should
données devraient
donnees devraient
data devrait
donn6es devraient
chiffres doivent
informations devraient
statistiques devraient
details should
détail devrait

Examples of using Informations devraient in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Si la législation nationale le prévoit, ces informations devraient également être transmises par lettre recommandée à la personne exclue dans un délai d& 146;une semaine,
Within one week, where provided for in national legislation, this information should also be forwarded by registered mail to the person being excluded or should be handed
Il a été convenu que ces informations devraient être soumises dans des documents informels susceptibles d'être débattus en même temps qu'un document de travail tenant compte des contributions reçues jusqu'à présent.
It was agreed that this information would be best suited to informal documents that could be discussed in conjunction with a working document taking into account the input received to date.
Ces informations devraient également être diff usées au moyen de sites Web
Such information should be provided through websites as well as, if feasible,
De plus, certaines informations devraient être régulièrement communiquées,
In addition, certain information should be disclosed regularly,
Ces informations devraient inclure le nom
Such information should include the name
Les répondants ont estimé que les informations devraient déjà être disponibles dans les lieux de formation,
It was felt that the information should already be made available at places of learning,
Ces informations devraient aussi être utiles aux particuliers,
The information should also assist individuals,
Les personnes demandant ces informations devraient fournir les raisons spécifiques de leur demande de divulgation
Persons requesting the information should provide specific reasons for the disclosure,
Elle a décidé également que ces informations devraient être fournies,
It further decided that the information should be provided,
L'entraide judiciaire et les échanges d'informations devraient être facilités en vue de lutter efficacement contre la fraude
International judicial cooperation and exchanges of information must be facilitated in order to mount an effective defence against fraud
Ces informations devraient aider le Conseil d'administration à s'acquitter de sa tâche pour ce qui est d'orienter la ligne d'action de la Fondation
This information is intended to assist the Governing Council to fulfil its responsibility to guide the policy direction of the Foundation
Ces informations devraient concerner non seulement les nationalités minoritaires vivant dans les zones autonomes,
Such information should be provided not only with respect to minority nationalities living in the autonomous areas,
Ces informations devraient par la suite servir à des publications facilitant la création de politiques gouvernementales
This information was subsequently to be used in publications facilitating creation of government policies
Ces informations devraient porter non seulement sur l'évaluation de l'impact sur l'environnement(EIE)
The information is expected to relate not only to environment impact assessment(EIA)
Le groupe de travail décide que plusieurs types d'informations devraient être compilés pour chaque pêcherie, afin de faciliter le
The Working Group agreed that there are several key types of information that should be compiled for each fishery
Ces informations devraient encourager ces derniers à rendre les armes,
This information is likely to encourage them to put down arms,
Ces informations devraient indiquer le nombre actuel de postes liés aux opérations de maintien de la paix qui sont imputés sur le budget ordinaire,
The information should indicate the current number of peace-keeping posts financed under the regular budget and their specific functions, as well as
Ces informations devraient également aider les particuliers,
The information should also assist individuals,
Ces informations devraient ensuite être rapprochées d'un scénario idéal de l'ampleur des financements à venir de sources privées
This intelligence should then be cross-checked against an ideal scenario of how much funding should come from private and public sources respectively
Il faut penser que ces informations devraient être conservées et disponibles pendant un temps long(au moins 20 ans)
It should be realised that this information needs to be kept available for a fairly long time(at least 20 years)
Results: 474, Time: 0.0811

Informations devraient in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English