i wanted to get out
je veux sortirje veux descendrej'aimerais m' en sortirj'ai besoin de sortirj'ai envie de sortirje souhaite sortirje veux échapper àje veux m'extirperje veux allerje veux me tirer
i wanted to go out
je veux sortirje veux partirje veux aller
i wanted to date
je veux sortir-je veux daterje veux rencontrer
Je voulais sortir et arrêter tout ça, mais la poignée de la porte était trop haute.
I wanted to go out there and stop it, but I couldn't reach up to the door knob.Je voulais sortir de la vie de Murphy,
I wanted to get out of Murphy's lifeAlors, Lisa P. m'a demandé si je voulais sortir avec elle.
So, Lisa P. just asked me if I wanted to go out with her sometime.J'ai eu mal, et je voulais sortir d'ici aussi vite
I was hurt, and I wanted to get out of there as fast as possible,Je suis venue vers vous, à votre église car je voulais sortir du jeu.
I came to you. I came to your church because I wanted to get out of the game.C'est un procès stupide et nuisible je voulais sortir me dégourdir les jambes.
It's a stupid nuisance suit. I wanted to get out and stretch my legs.Il m'a demandé pourquoi je voulais sortir et il m'a dit qu'il reviendrait dans un moment. Tu m'as même demandé si je voulais sortir avec toi quand tu étais nouveau dans la classe.
Do you remember? You even asked me out when you were new in class.Je voulais sortir avec Lianna, mais elle n' tait pas du genre sortir avec le premier venu.
I wanted a date with Lianna, but she was not the easy kind.Je lui ai dit que je voulais sortir, mais il disait qu'il était trop tard pour ça.
I told him I wanted out, but he said it was too late for that.Je voulais sortir les décorations de Noël
I was trying to get out the holiday decorationsJe suis en ville pour une conférence. Je voulais sortir. Je le regrette déjà.
I'm in from out of town on a conference, wanted to go out, and I'm already regretting it.Mais je n'ai jamais gardé secret que je voulais sortir de cette fusion.
But I have never kept it a secret that I want out of this merger.Je voulais sortir avec vous le jour du nouvel an l'année dernière le premier jour ou vous m'avez dit
I wanted to go out with you New Year's Eve a year ago the first time that you told me that you had no respect for mece n'est pas une zone très peu fréquentée des Canadiens et je voulais sortir de ma zone de confort.
Sub-Sahara Africa interested me because it is not a common destination for Canadians and I need to get out of my comfort zone.
I wanted to get out of the house tonight.
I wanted to go out.
What if I wanna get out?Je voudrais sortir de là avant de vous blesser.
I would get out of it before you get yourself hurt.Je veux sortir d'ici et je suis prêt à faire un marché.
I want out of here, and I'm lookin' to cut a deal.
Results: 45,
Time: 0.061
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文