L' EXPLOITATION in English translation

exploitation
exploiter
operation
fonctionnement
opération
exploitation
utilisation
activité
marche
intervention
farm
ferme
agricole
exploitation
élevage
fermier
parc
cultiver
agriculteurs
operating
fonctionner
utiliser
exploiter
actionner
fonctionnement
commander
exploitation
opèrent
gèrent
interviennent
use
utiliser
utilisation
usage
recours
consommation
emploi
holding
tenue
organiser
l'organisation
détention
titulaires
occupant
de rétention
à tenir
maintenir
ayant
harvesting
récolte
moisson
prélèvement
cueillette
exploitation
de démoulage
à récolter
prélever
vendanges
mining
minier
extraction
mine
exploitation
minage
industries extractives
logging
journal
bûche
registre
relevé
connexion
carnet
rondin
de journalisation
tronc
enregistrer
the harvesting
la cueillette
la collecte
les vendanges
la coupe
de la récolte
prélèvement
la moisson
de l'exploitation

Examples of using L' exploitation in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
En donnant votre appartement � l'exploitation, nos consultants g�rent le remboursement de la TVA pay�e sur l'achat, afin que vous puissiez profiter de ce grand avantage.
Ceding your apartment to exploitation, our advisors will process the refund of input VAT on the purchase so you could benefit from this great advantage.
Le projet souligne qu'il faut protéger les petites filles contre l'exploitation, les abus, la discrimination et la violence sous toutes leurs formes.
The draft text also stressed the need to protect the girl child against all forms of exploitation, abuse, discrimination and violence.
Elles évaluent des domaines fonctionnels traditionnels- comme l'exploitation, l'entretien et l'ingénierie- qui correspondent globalement à la manière dont les centrales nucléaires sont organisées.
They evaluate traditional, functional categories- such as operations, maintenance and engineering that generally correspond to NPP organization.
Dans l'ensemble, elle a souligné que le« processus de création a été l'exploitation, l'improvisation, et l'intuition».
Overall, Davies emphasized that the"creative process was exploitative, improvisational, and intuitive.
Sous l'audiencia, le système économique espagnol se basa sur l'extraction et l'exploitation, s'appuyant largement sur la main d'œuvre indigène peu chère.
Colombia's economy during the colonial era was extractive and exploitative, relying heavily on forced native labor.
Ce niveau d'exploitation continue de recourir à une méthode de cantons fixes qui limite les avantages qui peuvent être obtenus sur le plan de l'exploitation;
This level of operation still uses a fixed-block methodology, which limits the extent of operational benefits that can be achieved.
employés de secteurs d'activité tendant à pratiquer l'exploitation)?
labour inspectors, employees in industries prone to exploitation)?
Comment peut-on déterminer la culpabilité pénale des migrants exploités au titre d'actes qu'ils ont commis au cours de l'exploitation?
How can the criminal culpability of exploited migrants be determined for conduct that they commit in the course of being exploited?
Certains ont estimé que les définitions de la traite des personnes et d'autres notions qui y étaient liées, comme l'exploitation, n'étaient pas suffisamment bien comprises.
Some speakers highlighted that there was an insufficient understanding of the definitions of trafficking in persons and related concepts such as exploitation.
gérer les risques en ce qui concerne la stratégie, l'exploitation, le programme et le projet.
manage risks at the strategic, operational, program and project levels.
Nous vous fournirons même une équipe gérée sans que vous ayez à vous soucier de l'exploitation, du rendement ou de la prestation de services.
We will even provide you with a managed team without any of the operational, performance or service delivery headaches.
les enfants réfugiés sont davantage exposés à l'exploitation, étant donné les situations souvent instables dans lesquelles ils se trouvent.
refugee children are at higher risk of exploitation, given the often unstable situations in which they find themselves.
La semence d'ovins et de caprins doit être introduite dans l'exploitation, en conformité avec l'article 14.8.8.;
Sheep and goat semen should be introduced into the establishment in accordance with Article 14.8.8.;
de mettre les enfants à l'abri de l'exploitation;
to prevent children from being exploited;
leur famille vulnérables à la violence et l'exploitation?
their families vulnerable to violence and to exploitation?
Attendre jusqu'à ce que l'un des enfants indique son intérêt à reprendre l'exploitation?
Wait until we hear that one of the kids is interested in coming back to the operation?
le travail a connu un essor international, l'exploitation, elle aussi, s'est accélérée.
international labour has increased, while levels of exploitation have accelerated.
des masses d'eau présentes dans l'exploitation, les aires protégées ou les aires de conservation.
bodies present on the farm, and in protected or conservation areas.
Les comités du CAC sont organisés autour de domaines spécialisés comme l'exploitation, la sécurité et l'environnement.
CAC committees are organized around specialized domains, such as operations, security and the environment.
ce qui les rend vulnérables à l'exploitation. Les espèces"stratèges-K" se définissent comme ayant un développement lent,
making them vulnerable to exploitation.‘K-strategist' species are defined has having slow development,
Results: 1654, Time: 0.0772

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English