L'IMPLICATION DE CES in English translation

involvement of these
participation de ces
l'implication de ces
implication of these
implication de ces
répercussions de ces
conséquences de ces
incidence de ces

Examples of using L'implication de ces in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Récemment, la Banque du Canada a examiné les implications de ce scénario du statu quo pour la croissance mondiale.
Recently, the Bank of Canada looked at the implications of this status quo scenario for global economic growth.
pour surveiller les implications de cette tendance.
to monitor implications of this trend.
l'application de cette politique, bien que les implications de cette dernière ne soient pas claires.
is responsible for overseeing the policy, but the policy is not clear on what this entails.
Quelles sont les implications de ce jugement pour eux?
What are the consequences of this decision for them?
L'implication de ce microbiote dans le développement de la plupart des pathologies chroniques
The involvement of these microbiota in the development of most chronic pathologies,
nous devons comprendre l'importance et les implications de cet appel pour notre vie
we need to search for the relevance and implications of this call for our life
l'on pouvait vraiment expliquer les origines et les implications de ce cri, on serait beaucoup plus près de comprendre tout l'art de Francis Bacon».
if one could really explain the origins and implications of this scream, one would be far closer to understanding the whole art of Francis Bacon.
rivière des Outaouais pour examiner les questions, les possibilités et les implications de cette désignation.
sites along the Ottawa River to review issues and opportunities and implications to this designation.
est aussi une clef du succès, l'implication de ce secteur en tant
is also a key to success, since the involvement of that sector, as a stakeholder,
L'implication de cette partie de la réponse de la Cour est que, selon elle, il est possible que l'emploi d'armes nucléaires soit licite«dans une circonstance extrême de légitime défense dans laquelle la survie même d'un État serait en cause»,
The implication of that part of the Court's holding is that, in the view of the Court, it is possible that the use of nuclear weapons could be lawful"in an extreme circumstance of self-defence, in which the very survival of
certains responsables d'organisations politiques ou de la société civile même s'il l'on peut saluer la libération de plusieurs prisonniers politiques et d'opinion, les mesures formelles visant la libéralisation de l'espace politique et l'implication de ce gouvernement dans le processus de paix.
for certain political or civil-society leaders. This is true despite the welcome liberation of several political prisoners and prisoners of conscience, as well as the formal measures aimed at liberalizing the political arena and the participation of this government in the peace process.
Cryer avait tenté d'approcher la communauté musulmane afin de l'inciter à agir:« je suis allée voir un de mes amis, un conseiller municipal de confession musulmane, qui était par conséquent plus à même de me représenter auprès des aînés, parce que je pensais que c'était une bonne chose d'obtenir l'implication de ces anciens.
Cryer had attempted to reach the Muslim community and persuade it to take action:"I went to a friend of mine, who was a local councillor and happened to be a Muslim and therefore able to represent me to the elders, because I thought it was a good move to try to get those elders involved.
L'enquête ne prouve pas l'implication de ces associations.
The investigation doesn't point to any of those organisations.
Ces études ont permis de démontrer l'implication de ces deux protéines dans la suppression de tumeur, par des mécanismes distincts.
Our studies demonstrated that these proteins are involved in tumor suppression through distinct mechanisms.
Si les médias parlent beaucoup de l'implication de ces fonds dans la ruée mondiale pour les terres,
While the media has reported extensively on the involvement of these funds in the global land rush,
La Commission estime qu'il existe des éléments établissant l'implication de ces personnes, au moins, dans les événements survenus au stade
The Commission believes that there is evidence of these persons' involvement at least in the events that took place at the stadium
Son succès est essentiellement imputable à l'implication de ces partenaires dans des projets
The success of the Year was due principally to the involvement of these partnerships in projects,
les autorités locales et s'assurer de l'implication de ces acteurs locaux dans la mise en œuvre des projets.
local authorities, and to ensure the involvement of these local actors in the implementation of projects.
Dans les faits et s'agissant de l'implication de ces populations dans la gestion des forêts,
In reality, and as regards the involvement of these peoples in forest management,
De plus, l'implication de ces jeunes aura un impact positif sur votre station de radio,
In addition, this involvement will impact the radio station, contributing its sustainability
Results: 7464, Time: 0.0523

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English