programme de paysprogramme nationaldescriptif de programme
Examples of using
Le programme de pays
in French and their translations into English
{-}
Official
Colloquial
Le Conseil a approuvé selon la procédure d'approbation tacite le programme de pays pour le Sénégal 200249(2012- 2016)(WFP/EB.2/2011/8/8),
The Board approved on a no-objection basis country programme Senegal 200249(2012- 2016)(WFP/EB.2/2011/8/8), for which the food requirement
Le Conseil a approuvé selon la procédure d'approbation tacite le programme de pays pour le Honduras 200240(2012- 2016)(WFP/EB.2/2011/8/4),
The Board approved on a no-objection basis country programme Honduras 200240(2012- 2016)(WFP/EB.2/2011/8/4), for which the food requirement
l'UNICEF a déjà demandé en 2001 à ses bureaux extérieurs de veiller à ce que les liens entre le bilan/plan-cadre et le programme de paysde l'UNICEF soient bien développés
UNICEF already signalled in 2001 the need for country offices to ensure that linkages between the CCA/UNDAF and UNICEF country programmes were well developed
Le programme de pays du PNUD complète également les programmes de pays du Fonds des Nations Unies pour l'enfance(UNICEF)
The UNDP country programme also complements the country programmes of the United Nations Children's Fund(UNICEF)
Unies ont convenu que le programme du PNUAD et le programme de pays s'étendront sur quatre ans.
United Nations Country Team agreed that the UNDAF and country programmes would cover a four-year period.
Le programme de pays est aligné sur le programme intégré des Nations Unies(2012-2016)
The country programme is aligned with the United Nations integrated programme(2012-2016),
Le programme de pays du PNUD(2011-2015) sera en conséquence axé sur trois grands domaines de coopération:
Accordingly, the UNDP country programme(2011-2015) will focus on three main cooperation areas:(a)
Le programme de pays contribue à trois des quatre priorités du plan-cadre des Nations Unies pour l'aide au développement pour 2013-2017:
The country programme contributes to three of the four 2013-2017 UNDAF priorities:(a) enhancing systemic reforms;(b) ensuring social equity;(c)
Le Conseil a approuvé selon la procédure d'approbation tacite le programme de pays Zambie 200157(2011-2015)(WFP/EB.1/2011/8/2),
The Board approved on a no-objection basis country programme Zambia 200157(2011- 2015)(WFP/EB.1/2011/8/2),
Le Conseil a approuvé, selon la procédure d'approbation tacite, le programme de pays Niger 10614.0(2009-
The Board approved on a no-objection basis country programme Niger 10614.0(2009-
a invité la communauté des donateurs à appuyer le programme de pays.
called on the donor community to support the country programme.
Avant la fin de 2006, le programme de pays devrait avoir atteint la plupart de ses objectifs en matière de santé(notamment de VIH/sida),
By the end of 2006, the country programme is expected to have achieved most of its objectives in health(including HIV/AIDS),
Le Programme de pays pour un travail décent comprend une stratégie
The Government's Decent Work Country Program includes a strategy
Le programme de pays pour la période 2008-2010 porte essentiellement sur les cinq domaines d'activité du PNUD
The cCountry pProgramme for 2008-2010 centers on the five UNDP practice areas and cross-cutting areas supporting
En 2008, les Bahamas ont lancé le Programme de pays pour un travail décent qui vise à renforcer la législation du travail
In 2008, the Bahamas launched the Decent Work Country Program which will strengthen labour legislation and the capacity of the Department of Labour,
Le programme de pays est directement basé sur le PNUAD
The country programme, which is directly based on the UNDAF,
Chaque année, des rapports intérimaires seront établis pour tous les projets et programmes sur lesquels porte le programme de pays et seront étudiés à l'occasion des évaluations annuelles de l'impact des programmes qui sont coprésidées par le Ministère des finances
Annual progress reports will be prepared for all projects and programmesunder the country programme and they will be reviewed at the Annual Programme Review meetings co-chaired by the Ministry of Finance
Le programme de pays du PNUD sera axé sur trois domaines d'intervention stratégique:
The UNDP country programme for the country will focus on three strategic areas of intervention:(a) social inclusion;(b)
Le fait que le programme de pays porte essentiellement sur le renforcement de la base de connaissances au moyen de l'évaluation
The country programme's focus on strengthening the knowledge base through assessments and baselines lays down
Le programme de pays contribuera au renforcement des capacités de gestion de l'environnement aux niveaux national
The county programme will contribute to improved environmental governance capacity at the national
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文