priority program
programme prioritaired'émissions prioritairesle programme prioritéde programmation prioritaire
le Comité directeur de l'OUA concernant le programme prioritaire de redressement économique de l'Afrique.
at the United Nations) and the OAU Steering Committee in relation to Africa's Priority Programme.De façon générale, les programmes prioritaires reçoivent un financement pour une période de six ans.
Generally, Priority Programs receive funding for a period of six years.Les programmes prioritaires doivent être pleinement justifiés.
High-priority programmes should be fully justified.Il y a lieu de relever les programmes prioritaires portant sur l'<<Activité physique, alimentation
Particular attention should be drawn to the priority programmes relating to"Physical activity,the programme on"Adolescents and young adults.">Dans les écoles spécialisées nous continuons à mettre en œuvre les programmes prioritaires de la Révolution, avec un total de 813 magnétoscopes et de 4 960 télévisions.
The programmes prioritized by the Revolution are also implemented at special schools, which have a total of 813 video players and 4,960 televisions.Les programmes prioritaires indiqués dans l'esquisse budgétaire qui a été approuvée se rapportent directement au programme 13 du plan à moyen terme pour la période 1998-2001 A/51/6 Prog. 13.
The programmatic priorities contained in the approved outline relate directly to the medium-term plan for the period 1998-2001 A/51/6 Prog. 13.L'assistance internationale alignée sur les programmes prioritaires nationaux améliore l'efficacité
O International assistance aligned with national priority programs enhances efficiencyIl faut noter qu'en ce qui concerne les programmes prioritaires élaborés dans le cadre de la Convention, Les programmes prioritaires du PMT en cours portent essentiellement sur les mesures à prendre pour accélérer la réalisation des objectifs du Sommet mondial pour les enfants dans les dernières années de la décennie.
The programme priorities in the current MTP give particular emphasis to the actions taken to accelerate achievement of the World Summit for Children goals in the final years of the decade.La Stratégie nationale de développement et les programmes prioritaires nationaux ont été heureusement élaborés sur la base de modèles de développement axés sur le bien public dans lesquels les droits de l'homme jouent un élément important.
Afghanistan National Development Strategy(ANDS) and National Priority Programs(NPPs) have, fortunately, been developed based on public-oriented development model to which human rights is a main element.Les programmes prioritaires concernent, entre autres,
Some of the priority programmes included environment,Depuis 2016, le MINSANTE a lancé la stratégie de prise en charge intégrée communautaire(PECIC) à travers les programmes prioritaires(paludsme, VIH/SIDA,
Since 2016, MOH has launched the Community Integrated Management strategy(PECIC) through priority programs(malaria, HIV/ AIDS,Les activités de programme appuyées par le Service des activités opérationnelles sont décrites dans le document E/CN.7/1997/15 et couvrent les programmes prioritaires en Afghanistan, la mise en page du cordon sanitaire autour de l'Afghanistan et de Myanmar et l'exécution de la stratégie pour l'Afrique.
The programme activities supported by the Operational Activities Branch are described in document E/CN.7/1997/15 and cover priority programmes in Afghanistan, the security belt around Afghanistan and Myanmar and the implementation of the strategy for Africa.les pays où sont exécutés les programmes prioritaires de l'Initiative spéciale des Nations Unies pour l'Afrique.
whole African continent and the countries that are covered in the priority programmes of the Special Initiative.la stratégie, les programmes prioritaires et les principaux projets appelés à fonder l'action de l'État dans le domaine de l'éducation.
strategy, priority programmes and main projects that will serve as the basis for the State's action in the field of education.techniques nationaux en vue de« concevoir et mettre en œuvre les programmes prioritaires de la politique nationale de l'environnement
is supported by seven national technical committees to“design and implement priority programmes of the national environmentLe Bureau de l'information de la MINUL continue d'appuyer les programmes prioritaires de la Mission ainsi que ceux des organismes de la MINUL, du Gouvernement libérien
The UNMIL Public Information Office continued to support the priority programmes of the Mission, as well as those of the United Nations agencies,Les programmes prioritaires du Ministère de la santé visent à améliorer le sort des populations les plus vulnérables et les plus à risque,
The Ministry's priority programs are committed to improving the conditions of vulnerable, high-risk population groups such as the elderly,le Parlement tout au long du processus budgétaire Le projet de budget ne reflète pas les programmes prioritaires du Parlement et /ou les affectations considérées comme étant suffisantes ce qui donne lieu à l'inclusion de projets par les parlementaires qui n'ont pas été conceptualisés par les MDA.
legislature throughout the budget process The budget proposal doesn't not reflective include several of the legislature's priority programs and/or allocations considered to be sufficient(leading to Inclusion of projects by MPs not conceptualised by MDAs) Examples.la coopération technique entre le PNUD et le Gouvernement a surtout consisté à soutenir les programmes prioritaires nationaux dans les domaines suivants:
UNDP technical cooperation with the Government focused primarily on supporting national priority programmes in agricultural and economic diversification,
Results: 50,
Time: 0.045
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文