large éventailde la vaste gammevaste éventailla gamme étenduela grande variétéde la large gammele vaste ensemblede la grande diversitéle grand nombrela large palette
large éventailde la vaste gammede la large gammede la grande diversitémultiplestrès diversesla gamme étenduela multiplicitéla large palettevaste éventail
Examples of using
Le vaste ensemble
in French and their translations into English
{-}
Official
Colloquial
a fait observer que le vaste ensemble de règles applicables à l'exploitation minière du sous-sol marin que l'Autorité était en train d'élaborer serait d'un grand secours aux États pour retirer des avantages concrets de la zone des grands fonds marins.
who noted that the ongoing development by the Authority of a comprehensive setof rules governing seabed mining would go a long way towards helping States derive tangible benefits from the deep seabed Area.
est renommé au niveau international pour la revitalisation des œuvres de Bernard Shaw(comme il préfère être nommé) et pour la vaste ensemble de pièces de théâtre au cours de la période de mandat- en les présentant de nouveau au public de théâtre reconnaissant.
both single-handedly revitalizing and re-energizing the works of Bernard Shaw(as he preferred to be addressed) and for tackling the vast array of theatre pieces in the mandate period- presenting them anew to appreciative theatre audiences.
Le vaste ensemble naturel avec entraîneur Cup est un cadeau parfait,
The extensive Natural Set with Trainer Cup by Philips Avent is an ideal
Le vaste ensemble du Chion-in comprend le site où Hōnen s'est installé pour diffuser son enseignement
The vast compounds of Chion-in include the site where Hōnen settled to disseminate his teachings
Une meilleure cohérence des politiques internationales, dans le vaste ensemble des problèmes de développement, est d'importance critique pour la création d'un environnement international favorable et pour une mondialisation juste et plus équitable.
Enhanced international policy coherence across the broad spectrum of development is critical for creating an international enabling environment and a fair and more equitable globalization.
capital- ont permis de considérer le vaste ensemble d'expériences plus localisées qui constituaient le PCCCH comme une culture physique des Maskwacis.
capital- were used to interpret the broad, and more localized, sets of experiences that constituted the HCCCP as a genre of Maskwacis's physical culture.
avec les armes originales ou, le vaste ensemble Stadtkrone qui groupe le palais,
the Armoury with its original weapons, or the vast Stadtkrone complex of the Palace, University,
Ce nid constituera un élément essentiel de données dans le vaste ensemble de données du Programme de surveillance régionale et internationale des oiseaux de rivage dans l'Arctique, une initiative du Service canadien de la faune.
This nest will be a vital piece of data within the larger Arctic Program for Regional and International Shorebird Monitoring dataset, and initiative of the Canadian Wildlife Service.
autochtones pour chercher à résoudre le vaste ensemble de problèmes que pose le développement durable.
the private sector must work together with local and indigenous communities to address the full range of sustainable development challenges.
est une éphémère école de peinture japonaise dans le vaste ensemble du ranga, ou peinture de style hollandais,
was a short-lived school of painting within the larger Japanese genre of ranga,
Le vaste ensemble de textes promulgués en 1994 et 1995, notamment les lois relatives aux conflits sociaux,
The large body of enactments, including laws on collective labour disputes, adopted in 1994
l'Organisation des Nations Unies est la seule institution mondiale à laquelle les Membres confèrent le mandat d'examiner le vaste ensemble de problèmes qui affectent l'entière communauté des nations.
the United Nations is the only global institution whose membership gives it the mandate to examine the vast array of problems that affect the entire community of nations.
Rappelant le vaste ensemble de textes et instruments de droit international,
Recalling the large body of international law and instruments,
Le fait qu'il existe deux régimes juridiques pour le transport international par chemin de fer dans le vaste ensemble géographique que constitue l'Eurasie ne devrait pas empêcher de tirer parti des possibilités qui se présentent pour ce mode de transport.
The fact that two legal systems regulate international rail transport in the large geographical area of Eurasia should not be an obstacle to exploiting the opportunities available to the railways.
les fouilles se concentrent notamment sur le quartier gaulois du Rebout, sur le vaste ensemble gallo-romain de la Pâture du Couvent
the excavations notably concentrated on the Gallic neighborhood of Rebout, on the vast Gallo-Roman ensemble of the Pasture of the Convent
ses secrétariats régionaux et le vaste ensemble de ses membres, continue de rappeler aux États de tenir leur promesse pour réaliser l'ODD 4
regional secretariats and wider membership has continued to remind governments to keep their promises in order to achieve SDG 4
ce qui donne effet aux principes et programmes contenus dans le Pacte, c'est le vaste ensemble de lois en vigueur traitant de nombreuses questions sociales,
programmes contained in the Covenant were given effect by a large body of existing law dealing with many social, economic
les hardas et le vaste ensemble des terrasses en pierre.
hardas, and the vast extent of stone-walled terracing.
le traitement et le stockage de mégadonnées, à savoir les vastes ensembles de données complexes générés par les capteurs.
storing big data- those large, complex data sets generated by the sensors- and can display it on user-defined platforms.
Introduction: agir en s'appuyant sur le vaste ensemble des données probantes disponibles 6 2.
Introduction: Acting on the Extensive Body of Evidence Available 6 2.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文