Examples of using
Limite l'utilisation
in French and their translations into English
{-}
Official
Colloquial
Un couvert dense va cacher visuellement les formations sous-jacentes, ce qui limite l'utilisation de capteurs optiques pour cette application.
A heavy canopy will visually blanket the underlying formation, limiting the use of optical sensors for this application.
Un tracker privé est un tracker BitTorrent qui limite l'utilisation en obligeant les utilisateurs à s'inscrire sur le site.
A private tracker is a BitTorrent tracker that restricts use by requiring users to register with the site.
Le seul accord multilatéral spécifique qui limite l'utilisation des mines terrestres est le Protocole II de ce qui est appelé communément la Convention des armes inhumaines.
The only specific multilateral agreement controlling the use of land mines is Protocol II of what is commonly known as the inhumane weapons Convention.
Cet appareil utilise la technologie Cinavia qui limite l'utilisation de copies non autorisées de certains films
This product uses Cinavia technology to limit the use of unauthorized copies of some commercially-produced film
Mode téléchargement DS- Limite l'utilisation du mode téléchargement DS
DS Download Play- Restricts use of DS Download Play,
piliers et poteaux, limite l'utilisation du produit.
pillars and poles will limit the use of the product.
L'app n'est pas certifiée ou la certifica- tion limite l'utilisation pendant la conduite.
The app is not certified or the certification restricts use while the vehicle is in motion.
La limitation du traitement de vos données à caractère personnel permet toujours la mise à jour de ces dernières, mais en limite l'utilisation.
By restricting the processing of your personal data, your personal data can still be kept but its use is limited.
Cela limite l'utilisation des terrains et exclut souvent d'autres options telles que les logements à usage locatif
This limits the use of the land and excludes other options like rental housing or perpetual-lease housing which
Centre d'Activités Régionales pour la Production Propre 24 La directive limite l'utilisation de six substances dangereuses dans les processus de fabrication des équipements électriques et électroniques à une concentration maximale déterminée par unité de poids de matériau homogène.
The directive restricts the use of six hazardous substances in the production of electronic and electrical equipment over a certain concentration by weight of homogeneous material.
Cette politique limite l'utilisation de l'huile usée à celle produite sur un site de mine et permet de s'assurer
This policy limits the use of waste oil to waste oil generated at a mine site
Une autre préoccupation est que la tendance au réchauffement diminue la longueur de la saison hivernale et limite l'utilisation des chemins d'hiver dans les régions où les activités forestières hivernales sont la norme au Canada.
Another concern is that a warming trend could reduce the season and limit the use of winter roads in regions where winter forestry operations are the norm in Canada.
Cet article est également modifié de façon à ajouter des renvois aux nouveaux articles 93.1, qui limite l'utilisation et la disposition des préparations assujetties à des restrictions,
The section is also amended to add references to new sections 93.1, which restricts the use and disposal of a restricted formulation,
Néanmoins, les demanderesses font valoir que rien dans la LTC ne limite l'utilisation qu'un propriétaire foncier privé peut faire de ses terres ou d'un passage privé qui permet l'accès à ces terres.
Nevertheless, the applicants submit that there is nothing in the CTA that limits the use a private landowner may make of their lands or that limits the use of a private crossing that provides access to those lands.
Elle limite l'utilisation de plomb, mercure, cadmium, chrome hexavalent ainsi que du retardeur de flamme PBB(polybromobiphényle) et du PBDE(polybromodiphényléther) dans les équipements électriques et électroniques.
This restricts the use of lead, mercury, cadmium, hexavalent chromium and flame retardants PBB(polybromided biphenyls) and PBDE(polybromided diphenyl ether) in electrical and electronic devices.
Même lorsque la sécurité du site limite l'utilisation du courrier électronique de l'entreprise,
Even when site security limits the use of company e-mail,
La fréquence élevée de souches produisant des bêta-lactamases limite l'utilisation des béta-lactamines comme traitement de première intention,
The high frequency of strains producing beta-lactamase limit the use of single beta-lactam antibiotics as first-line treatment,
l'incapacité à exprimer l'abondance en terme absolus limite l'utilisation des données d'abondance dans les modèles de l'écosystème.
the inability to express abundance in absolute terms restricts the use of abundance data in ecosystem models.
protéger également la santé humaine et donc de mettre en œuvre une stratégie globale qui, en particulier, limite l'utilisation du cadmium et stimule la recherche de substituts.
to be protected and an overall strategy that in particular restricts the use of cadmium and stimulates research into substitutes should therefore be implemented.
La Commission s'est félicitée de l'adoption, par certains États, d'une législation nationale qui limite l'utilisation de mercenaires, et de la coopération des pays qui l'avaient invitée.
The Commission welcomed the adoption by some States of national legislation that restricted the use of mercenaries and the cooperation of those countries that had issued invitations to the Special Rapporteur to visit their countries.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文