Examples of using
Litigieux
in French and their translations into English
{-}
Official
Colloquial
L'un des points les plus litigieux est l'absence de sanction en cas de délit de discrimination raciale.
One of the most disputed issues is the lack of penalties for crimes of racial discrimination.
Il en découle que le régime litigieux continuait de produire des effets au terme du délai fixé dans l'avis motivé.
It follows that the scheme in question continued to produce effects at the expiry of the time-limit laid down in the reasoned opinion.
demeure extrêmement litigieux entre les deux pays voir International Crisis Group, 2012.
remains a highly contentious issue between the two countries see International Crisis Group, 2012.
Si certains commentaires sont d'une pertinence douteuse, litigieux, voire conflictuels,
In situations where comments are of questionable relevance, are contentious, or perhaps conflicting,
Pour tout sujet litigieux qui concerne au site web, on devra appliquer la législation espagnole,
For any issue in SERRALZATE S.L., the Spanish law will be applied,
Les dossiers litigieux ont trait à la fixation d'une période pendant laquelle les coûts fixes d'exploitation d'un service doivent être considérés comme évitables.
Matters in dispute include setting the period of time over which the fixed costs of operating a service should be treated as avoidable.
L'un des principaux points litigieux entre les Parties était de savoir si le Tribunal était compétent pour connaître de l'affaire.
A main point of contention between the parties was whether the Tribunal had jurisdiction to entertain the case.
La plupart des contrats litigieux étaient complexes
Many of the contracts at issue were complex
Ce solde litigieux a été ramené à environ 19,9 millions à la fin de l'exercice biennal 2008-2009.
The unresolved inter-fund balance between UNOPS and UNDP had decreased to approximately $19.9 million as at the end of the biennium 2008-2009.
La preuve par ouï-dire peut être admise si elle est nécessaire pour établir un fait litigieux et la fiabilité du témoignage 3.
Hearsay evidence may be admitted where its admission is necessary to prove a fact in issue and the evidence is reliable.
Il ne perçoit pas en quoi cette liberté serait affectée par le régime de déduction litigieux.
It does not see in what way that freedom is supposed to be affected by the deduction system in question.
l'article 95 n'énonce pas de règle stricte en ce qui touche le point litigieux.
the Court is of the opinion that Article 95 lays down no strict rule on the point in dispute.
en vain, d'étendre ce mandat à tous les secteurs litigieux.
to extend the mandate of the Committee to include all areas under dispute.
Les débats des sessions de l'AALCO consacrées à ce thème sont axés sur les points litigieux du projet de convention générale sur le terrorisme international.
Discussions at the AALCO sessions on the item focus on the contentious issues of the draft comprehensive convention on international terrorism.
uniquement sur demande du Partenaire qui lui notifie l'avis ou le commentaire litigieux.
solely upon request of the Partner which notifies it of the opinion or comment in dispute.
donc le régime litigieux, ayant expiré,
thus the scheme in question, have expired,
la possibilité de faire application du régime litigieux ayant disparu à la fin de l'année 2005.
the possibility of applying the scheme in question having disappeared at the end of 2005.
à un accord sur plus de 80% des points litigieux.
agreement on more than 80 per cent of the points at issue.
la Cour pénale internationale qui en émane sont des sujets que nous jugeons litigieux.
indeed the International Criminal Court emanating from it, are matters that we consider to be controversial.
Enfin, les clauses des contrats reçoivent une interprétation si restrictive que, dans les cas litigieux, le client a rarement satisfaction 11.
Furthermore, contractual provisions were interpreted so restrictively that, in the event of a dispute, clients rarely came away satisfied.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文