LORS DE LA PROGRAMMATION in English translation

when programming
lors de la programmation
lorsque vous programmez
when programming the settings
when setting
lorsqu'il est réglé
lorsque le réglage
lorsqu'il est mis
fois configuré
lorsqu'il est configuré
lorsqu'il est défini
when scheduling

Examples of using Lors de la programmation in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Lors de la programmation de l'ouverture d'une porte de garage
When programming a garage door opener
Lors de la programmation d'un exercice,
When programming a workout, press this key,
Lors de la programmation de l'étiquette, appuyez sur la touche[*]
When programming the label, press the[*]
Affiche le numéro de l'étape pendant la cuisson ou lors de la programmation d'une étape spécifique de la cuisson.
Displays stage number during cooking or when programming a specific cooking stage.
Lors de la programmation du programmateur, les durées d'arrosage saisies doivent se conformer au calendrier d'arrosage de la saison de pointe.
When programming the controller, the run times should be entered that represent peak season watering schedules.
Lors de la programmation d'une troisième entrée sans clé dans l'actionneur,
When programming a third keyless entry to the operator,
un F apparaît comme première entrée lors de la programmation de la chaîne de la touche de conférence dans la section PROG.
an F character appears as the first entry when programming the conference key string in the PRO.
Le logiciel de rectifi cation StuderGRIND et tous les autres modules logiciels y accèdent lors de la programmation d'un nouveau processus de rectifi cation.
The StuderGRIND grinding software and all other software modules access this when programming a new grinding process.
Vérifiez que vous utilisez le code correspondant à la source et non le point de connexion lors de la programmation de la télécommande.
Ensure you are using the code appropriate for the source rather than the connection point when programming the remote.
Vérifiez que vous utilisez le code de télécommande correspondant à la source sans tenir compte de l'étiquette de connecteur lors de la programmation de la télécommande.
Ensure you are using the remote code appropriate for the source rather than the corresponding connector label when programming the remote.
Lors de la programmation d'ordinateurs ou de systèmes multi-processeurs,
When programming computers or systems with many processors,
Le SBI a recommandé que, lors de la programmation de réunions, y compris des ateliers
The SBI recommended that when scheduling meetings, including workshops
vous en aurez besoin lors de la programmation,• habituez-vous à la fonction de balayage,
you will need them when programming,• familiarise yourself with the browse function,
apparaît lors de la programmation du mode 2 chiens.
This appears when programming for the 2-Dog mode.
254 Je ne peux pas définir certains champs lors de la programmation de rendez-vous, 254.
that span multiple days, 243 I can't set some fields when scheduling appointments, 244.
Lors de la programmation d'un ouvreporte de garage
When programming a garage door opener
REMISE À ZÉRO: lors de la programmation d'un exercice, cette touche permet d'effacer les données incorrectes,
CLEAR: When programming a workout, press this key to clear incorrect data,
La CIPR recommande à un stade précoce aux Etats contractants d'aménager une troisième phase d'épuration(élimination des phosphates) lors de la programmation de nouvelles stations d'épuration.
At an early stage, the ICPR recommended its member states to include a third treatment stage(elimination of phosphates) when planning new wastewater treatment plants.
Lors de la programmation de l'émetteur, veillez à ce que les moteurs électriques ne peuvent pas démarrer par inadvertance
When programming the transmitter, be sure that electric motors cannot start running without control
Retournez au mode de programmation« Attente» et recommencez, étant donné que vous ne pourrez pas retourner au mode Programmation la radio ne vous permet pas de savoir à quelle étape vous êtes lors de la programmation.
Return to‘Idle' Programming Mode and start over, as you will not be able to return to the Programming Mode the radio does not provide further way to let you know the specific stage you are at when programming.
Results: 70, Time: 0.0401

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English