MANQUE DE PROTECTION in English translation

lack of protection
manque de protection
absence de protection
défaut de protection
de la protection insuffisante
l'insuffisance de la protection
suffisamment protégées
insufficient protection
protection insuffisante
manque de protection
protection suffisante
insuffisamment protégé
par l'insuffisance de la protection
inadequate protection
protection insuffisante
protection inadéquate
protection suffisantes
l'insuffisance de la protection
protection adéquate
manque de protection
par l'insuffisance de la protection
protection inappropriée
mauvaise protection
lack of security
manque de sécurité
de l'insécurité
absence de sécurité
manque de protection
l'insuffisance de la sécurité
manque de sûreté
failure to protect
incapacité à protéger
défaut de protection
absence de protection
non-protection
ne pas protéger
défaut de protéger
échec à protéger
échec de la protection
manque de protection

Examples of using Manque de protection in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
y compris le manque de protection et de soins pour les enfants non accompagnés,
including the lack of protection and care for unaccompanied children,
Les documents témoignant d'enquêtes inefficaces et longues, d'un manque de protection des victimes, d'une inaction contre les auteurs présumés,
Documentation that shows long ineffective investigations, lack of protection to victims, non-action against alleged perpetrators,
l'intimidation, le manque de protection et les ingérences politiques peuvent être autant d'entraves à une action efficace contre la corruption.
intimidation, insufficient protection and political interference can all hinder effective action against corruption.
Tous les travailleurs de l informel ont de fortes chances de subir de la violence en raison de leur statut dans l'emploi et le manque de protection, les travailleuses sont plus vulnérables à la violence sexiste en raison de la confluence de leur sexe et des conditions de travail précaires.
Where all informal workers are likely to experience violence due to their status in employment and lack of protection, women informal workers are more vulnerable to gender-based violence due to the intersection of their gender and insecure working conditions ILO 2017.
notamment en ce qui concerne l'épuisement des vivres et le manque de protection contre les rigueurs de l'hiver et juge en outre particulièrement préoccupant l'essai nucléaire que le pays a réalisé.
including those on the dwindling food situation and inadequate protection from winter, and was also deeply concerned about the country's nuclear test.
Les causes éventuelles des abandons scolaires étaient les suivantes: manque de protection contre les brimades, classes surchargées,
It noted that possible reasons for dropouts included: lack of security from bullying, overcrowded classrooms,
la traite des jeunes filles, le manque de protection des femmes placées en situation de conflit,
trafficking in girls, lack of protection of women in conflict situations,
Le manque de protection pour les victimes, les témoins et les avocats Les participants ont débattu du manque de protection, à la fois physique
Lack of protection for victims, witnesses and lawyers Participants discussed the issue of lack of protection, both physical and psychological,
d'opinion en Indonésie, le manque de protection des travailleurs migrants indonésiens,
opinion in Indonesia, lack of protection for Indonesian migrant workers,
la médiocrité des conditions de travail, le manque de protection, la violence et la stigmatisation appellent une attention accrue;
poor working conditions, lack of protection, violence and stigma would need greater attention;
et un éventuel manque de protection peut dissuader les victimes de se manifester peu après la perpétration de l'infraction.
there may be a lack of protection which may impede victims from coming forward soon after the commission of the offence.
illustrant la manière dont la violence policière et le manque de protection influent négativement sur les ripostes au VIH
illustrating how police violence and lack of protection negatively impact on HIV responses
condamnés est faible; et le manque de protection des femmes et des enfants,
convictions of traffickers, and the lack of protection of refugee or migrant women
tout changement serait considéré comme une atteinte à la vie privée, comme un manque de protection pour les petites entreprises/ les entreprises fonctionnant dans un foyer et comme un inhibition de la liberté d'expression.
felt that any change would be seen as an erosion of privacy, a lack of protection for home based/small businesses and to inhibit freedom of speech.
Il déplore en outre le manque de protection offerte aux femmes exposées à ce danger,
It is further concerned about the lack of protection for women at risk of trafficking,
socle était sans importance, dans la mesure où la vraie problématique qui se cache derrière le manque de protection des droits sociaux est la réticence des institutions européennes à mettre en œuvre ces mesures.
suggested that the legal nature of the Pillar is irrelevant since the real problem behind the lack of protection of social rights lies in the reluctance of the EU institutions to implement such measures.
Rejoignez-nous pendant que nous lançons en 2017 de nouvelles initiatives axées sur notre réseau: pour pallier au manque de protection des migrants face à la torture,
Join us, as we launch new network-driven initiatives in 2017- to address the lack of protection of migrants from torture,
la Pologne sont tombés d'accord sur la nécessité de remédier au manque de protection des personnes se trouvant dans des situations de violence interne
in their responses, agreed that there was a need to address any lack of protection of persons in situations of internal violence,
d'une manière générale, le manque de protection des droits de l'homme, sont autant de motifs qui ont conduit le Gouvernement mexicain à instaurer une démocratie fondée sur le respect des droits de l'homme.
arbitrary detention and, in general, insufficient protection of human rights were some of the reasons that had led the Government of Mexico to establish a democracy based on respect for human rights.
Toutefois, le manque de protection et l'impunité subsistent souvent
Yet lack of protection and impunity often persist as normative
Results: 92, Time: 0.0927

Manque de protection in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English