MANQUE TOTAL in English translation

total lack
manque total
absence totale
l'absence complète
complete lack
manque total
manque complet
absence totale
absence complète
utter lack
absence totale
manque total
manque absolu
absolute lack
manque absolu
absence totale
manque total
absence absolue
overall lack
manque général
absence générale
insuffisant dans l'ensemble
absence généralisée
l'absence globale
manque généralisé

Examples of using Manque total in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
surtout dans les conditions actuelles de manque total de confiance et de respect entre les deux communautés.
especially in the present conditions of a total lack of trust and confidence between the two communities.
Les prisonniers se plaignent d‘un manque total de respect des matons,
Detainees complain about a complete lack of respect from the guards,
comme un MBA typique se sent qu'ils peuvent gérer quoi que ce soit malgré un manque total de connaissance du domaine.
can succeed in anything, just like a typical MBA feels that they can manage anything despite a total lack of domain knowledge.
Au-delà du leurre d'avoir tous les droits et d'un manque total d'empathie, il existe une concentration sans cervelle,
Beyond the blind sense of entitlement and complete lack of human empathy, there's the empty-headed concentration,
entraînant une régulation médiocre, ou un manque total de contrôle, de l'activation de la transcription pour les gènes influencés par STAT5.
resulting in poor regulation, or complete lack of control, of the activation of transcription for genes influenced by STAT5.
le plan d'action conclu pour la Lituanie n'a pas été exécuté, ceci dû à un manque total de réponse de l'OM.
the action plan agreed regarding Lithuania was not delivered due to a complete lack of response from the MO.
Le niveau pratiquement nul, un million de dollars par an, de l'investissement en énergies renouvelables de la République démocratique du Congo illustre le manque total de capacités dont dispose ce pays pour développer
Congo's almost non-existent investment in renewables(one million USD per year) illustrates the complete lack of capacity that the country has to develop
Le gouvernement libéral a littéralement menti aux Canadiens en envoyant un courriel sensationnaliste pour une collecte de fonds dans le but de cacher son manque total d'efforts pour lutter contre le crime.
The Liberal government has resorted to quite literally lying to Canadians in"Chicken-Little"(the sky is falling) fundraiser e-mails to justify its complete lack of effort to work on crime.
Cela a soulevé de nombreuses difficultés compte tenu du manque total de capacités locales dans ce domaine
This has proved challenging in light of the total absence of local capacity in this area and the other pressing
qui a pour résultat non seulement un manque total d'autodétermination, mais aussi des conditions de vie déplorables, même après que le gouvernement ait finalement admis un génocide!
which not only results in a total lack of self-determination, but also deplorable living conditions-even after the government has finally admitted to genocide!
Garder ces informations secrètes est un manque total de transparence et revient à cacher à tous, aussi bien dans le pays qu'à l'étranger,
Keeping such information secret amounted to a total lack of transparency and would prevent people both inside and outside the country from seeing
de sa non-convertibilit internationale et du manque total de ressources financi res.
its international non convertibility, and a total lack of financial resources.
dans une turpitude morale, à vous être confessé pour un manque total de considération pour les besoins fondamentaux pour voir cette route avancer.
having just confessed to complete lack of regard for the most basic fundamental needed to get this road moving.
Avec un manque total de sens éthique
With a total lack of ethical and legal sense,
déplore le manque total d'objectivité du Rapporteur spécial qui se sert abusivement de son mandat pour avancer ses propres opinions politiques,
said that the total lack of objectivity of the Special Rapporteur, who abused his mandate to advance his own political views,
qui avait perdu toute crédibilité en raison de son manque total de résultats tangibles.
lost social support and credibility owing to a complete lack of tangible results.
Nous ne pouvons nier la réalité de la diminution ou du manque total de vocations de Frères dans quelques Régions
We cannot deny the reality of the decrease or total lack of Brother vocations in some Regions
dans le secteur privé, et déplore le manque total d'informations et de normes relatives à l'accessibilité dans les départements
of guarantees of implementation in the private sector, and the complete lack of information or provisions on accessibility in the departments
l'utilisation de gestes: à un manque total d'expressions faciales
use of gestures; to a total lack of facial expressions
bien sûr ton manque total d'amis adultes signifie que tu es sur la bonne voie dans ta carrière.
and of course, your complete lack of adult friends means you're well on your way to a career.
Results: 121, Time: 0.0897

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English