MESURES DE LUTTE in English translation

measures to combat
mesure de lutte contre
mesures qu'ils prennent pour lutter contre
mesure pour lutter contre
mesure pour combattre
control measures
mesure de contrôle
mesure de maîtrise
mesure de réglementation
countermeasures
contre-mesure
contremesure
mesure préventive
action to address
action pour lutter
mesures pour remédier
mesures pour lutter
mesures pour régler
mesures pour répondre
mesures de lutte
action pour remédier
mesures pour résoudre
mesures pour s'attaquer
mesures pour faire face
measures to prevent
mesure pour empêcher
mesure de prévention
mesure pour prévenir
mesure pour éviter
mesure préventive
response measures
mesure d'intervention
counter-measures
contre-mesure
de contremesures

Examples of using Mesures de lutte in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Identifier et corriger les éventuelles redondances ou disparités entre les mesures de lutte contre le blanchiment d'argent déjà prises et envisagées;
Identify and remedy any overlap or discrepancy between the existing and proposed measures to counter money laundering;
Lutte contre le terrorisme Le Conseil devrait adopter des conclusions sur le renforcement des mesures de lutte contre le trafic d'armes à feu.
The Council is expected to adopt conclusions on strengthening measures to fight trafficking in firearms.
D'intégrer les mesures de lutte contre le travail et la traite des enfants dans l'élaboration de politiques nationales de développement et de population.
Incorporating measures to prevent child labour and trafficking in national development and population policies;
La Réunion a aussi insisté sur la contribution essentielle que le secteur privé pouvait apporter aux mesures de lutte contre la traite des personnes.
The Meeting also underscored the key role the private sector could play in supporting measures to counter trafficking in persons.
Les effets des politiques de lutte contre la discrimination prénatale Les gouvernements de nombreux pays ont introduit des mesures de lutte contre la sélection prénatale en fonction du sexe.
The effects of policies to eradicate prenatal discrimination Governments in a number of countries have introduced measures to fight against prenatal sex selection.
Une attention particulière est portée aux mesures de lutte contre les menaces modernes,
Counter-measures to the modern threats that are inherent to the advent of the globalization of networks
On trouvera des précisions sur les mesures de lutte contre le suicide aux paragraphes 364 à 366 du présent rapport.
Measures to prevent suicide are discussed in paragraphs 364366.
des mesures de préparation et des mesures de lutte, y compris des mesures de remise en état, sont appliquées.
preparedness and response measures, including restoration measures, shall be applied.
Mettre en place des mesures de lutte contre les transferts immatériels de connaissances
Adoption of measures to prevent intangible transfers of knowledge
Des mesures de lutte efficaces ont conduit dans certains cas au déplacement des laboratoires vers des pays de transit.
Effective counter-measures had in some cases led to the displacement of laboratories to transit countries.
de faciliter l'adoption de mesures de lutte adéquates.
facilitate the adoption of adequate response measures.
Ces réponses institutionnelles et ces mesures de politique générale valent la peine d'être examinées par les pays qui envisagent des mesures de lutte contre la contrebande et le frelatage.
These institutional and policy responses are worth looking at by countries considering measures to tackle smuggling and adulteration.
En outre, des mesures de lutte contre la torture et autres peines ou traitements inhumains sont
In addition, measures to prevent torture and other forms of inhuman treatment
Singapour a salué les efforts visant à rétablir la stabilité et a pris note des mesures de lutte contre la violence à l'égard des femmes.
Singapore commended efforts to restore stability and noted steps to address violence against women.
a suscité des mesures de lutte, notamment des opérations héliportées de destruction.
has prompted counter-measures, including helicopter borne eradication operations.
organismes responsables des frontières en ce qui concerne les mesures de lutte contre la traite des personnes et le trafic d'armes à feu;
agencies are encouraged regarding steps to combat human and firearms trafficking;
Mesures de lutte contre la traite des êtres humains,
Measures to Counteract Trafficking in Human Beings,
Les mesures de lutte contre le racisme doivent être mises en œuvre conformément à cet instrument.
Actions to address racism should be carried out in line with that instrument.
Accélérer les mesures de lutte contre les changements climatiques dans les pays en développement- le rôle inexploité des médias.
Accelerating actions to address climate change in developing countries: the untapped role of the media.
En outre, ces études sont généralement axées sur les effets directs des mesures de lutte, tout en reconnaissant que les avantages économiques plus larges peuvent être importants.
Further, these studies generally focus on the direct impacts of control measures, while recognising that the wider economic benefits may be significant.
Results: 627, Time: 0.0829

Mesures de lutte in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English