MULTIPLES OBSTACLES in English translation

multiple barriers
barrières multiples
multiple obstacles
manifold obstacles

Examples of using Multiples obstacles in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Les sanctions économiques et les mesures unilatérales de contrainte prises contre les citoyens d'un pays sont à l'origine de multiples obstacles au plein exercice de leurs droits fondamentaux, en particulier leurs droits économiques,
Economic sanctions and unilateral coercive measures against the citizens of a country lead to the formation of multiple barriers to the full enjoyment of their human rights- specially economic,
Son tracé sinueux suscite de multiples obstacles aux déplacements entre des communautés, même proches, à l'intérieur du territoire palestinien occupé
The winding route of the barrier is creating multiple obstacles for movement between even close-by communities inside the Occupied Palestinian Territory
Les multiples obstacles à l'enseignement primaire universel comprennent les inégalités fondées sur l'origine ethnique,
The multiple barriers to achieving universal primary education included inequalities based on ethnicity,
Le Comité prend aussi note avec inquiétude à cet égard des multiples obstacles auxquels est confrontée la Commission nationale des droits de l'homme qui,
The Committee also notes with concern in that context the manifold obstacles faced by the National Human Rights Commission,
Les participants ont examiné les multiples obstacles rencontrés par les filles issues de minorités pour accéder à l'éducation,
The e-discussion examined the multiple barriers faced by minority girls in accessing education,
Certains auteurs illustrent ces multiples obstacles qui tiennent les femmes à l'écart des carrières en recherche en évoquant un« labyrinthe»
Some authors conceptualize these multiple obstacles that sideline women's research careers as part of a“labyrinth” that requires“persistence,
Les multiples obstacles auxquels se heurtent les femmes pour se faire restituer leurs terres dans le cadre de la loi no 1448(2011),
The multiple barriers that women face to access to land restitution in the framework of Law No. 1448(2011),
en particulier pour les chômeurs de longue durée ou ceux devant surmonter de multiples obstacles à l'emploi.
role in addressing discrimination, especially for the long-term unemployed or those with multiple barriers to employment.
la sécurité sociale et les droits humains des millions de vendeuses et vendeurs de rue devant les multiples obstacles et attaques orchestrés par les municipalités
human rights of those millions of urban street vendors who have been facing multiple barriers and onslaughts of the municipal bodies
Malgré les multiples obstacles que rencontre cette médiation dans son déroulement,
Despite the many obstacles that this mediation effort is encountering,
Face aux multiples obstacles à l'application de cette sentence,
In view of the numerous obstacles preventing the implementation of that decision,
Les multiples obstacles au processus de développement,
The many obstacles to the development process,
entre autres, les multiples obstacles rencontrés par les personnes déplacées à leur retour,
inter alia, the multiple obstacles faced upon return by the displaced,
Au cours du débat qui a suivi, des délégations non gouvernementales ont mis l'accent sur les multiples obstacles auxquels les victimes devaient actuellement faire face lorsqu'elles s'efforçaient d'obtenir réparation,
In the subsequent discussion, non-governmental delegations highlighted various obstacles that victims currently faced when trying to obtain redress, in particular a
du travail qu'ils ont accompli au cours de toutes ces années, et malgré les multiples obstacles, pour venir en aide à des millions de Palestiniens dans le besoin.
in the Near East, on their role and their work in assisting millions of Palestinian people in need over many years and amid multiple difficulties.
situation très préoccupante du fait que l'acheminement de l'aide humanitaire rencontre de multiples obstacles.
which was a source of great concern because of the many obstacles to the delivery of humanitarian aid.
par âge concernant les facteurs et les multiples obstacles qui entravent le plein exercice des droits économiques,
age-disaggregated statistics on factors and multiple barriers that affect the full enjoyment by women of their economic,
J'ai conscience d'être sur un terrain aux multiples obstacles.
I have the feeling being on a field with multiple obstacles which doesn't stop me from moving forward.
Ces études révèlent souvent de multiples obstacles propres à l'activité visée.
It is not unusual for this research to uncover multiple barriers that are quite specific to the activity being promoted.
Bien que de multiples obstacles subsistent, le Gouvernement marocain a généreusement offert d'ouvrir un dialogue.
Multiple obstacles remained, but his Government had generously offered to engage in dialogue.
Results: 523, Time: 0.0428

Multiples obstacles in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English