NÉCESSAIRES EN VUE in English translation

necessary with a view
nécessaires en vue
required in order
exiger afin
demander afin
needed in order
avez besoin afin
devez afin de
nécessaires afin
il faut afin
preparations are necessary

Examples of using Nécessaires en vue in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
la prie de continuer à prendre toutes les mesures nécessaires en vue de la session extraordinaire
requests the Commission to continue to take all measures necessary to prepare for the special session,
l'intolérance qui y est associée et recensant les domaines où des normes internationales complémentaires pourraient être nécessaires en vue d'aider le Groupe de travail à s'acquitter de son mandat concernant l'élaboration de normes internationales complémentaires.
identifying possible areas where complementary international standards might be needed, in order to assist the Working Group to fulfil its mandate of preparing complementary international standards.
demande à la Conférence des Parties à la Convention sur la diversité biologique de prendre les mesures nécessaires en vue de l'adoption d'un instrument international pour la répartition juste
asked the Conference of the Parties to the Convention on Biological Diversity to take the measures that were necessary in view of the adoption of an international instrument for a fair and equitable sharing of
a pu aider la Commission électorale indépendante iraquienne à assurer que toutes les dispositions nécessaires en vue des élections avaient été prises.
was able to assist the Independent Electoral Commission of Iraq in ensuring that all the necessary preparations for the elections were put into place.
le Comité y recommande aux États parties de <<prendre toutes les mesures nécessaires en vue d'éliminer les discriminations multiples,
with the Committee recommending that States parties"take all measures necessary in order to eliminate multiple discrimination,
Après avoir signé le sien, la France a engagé le processus interne nécessaire en vue de ratifier l'accord de garanties renforcées aussi rapidement que possible.
Having signed, France had started the internal procedure required in order to ratify the strengthened safeguards agreement as soon as possible.
nous encourageons le Secrétaire général à prendre toute mesure nécessaire en vue de l'harmonisation de ces efforts.
we encourage the Secretary-General to take whatever steps are needed to achieve that harmonization of the development efforts.
Le Gouvernement du Costa Rica trouve ce projet nécessaire"en vue de la réparation des dommages causés par ce type d'infraction.
The Government of Costa Rica finds this draft article necessary in terms of"damages in connection with the crimes under consideration.
Le Ministre de la sécurité Shlomo Ben Ami a déclaré que l'intervention était nécessaire en vue d'empêcher tout changement de la situation délicate qui prévaut au mont du Temple,
Internal Security Minister Ben Ami stated that the intervention was necessary in order to prevent any change of the delicate status quo prevailing at the Temple Mount,
la coopération avec toutes les parties prenantes est nécessaire en vue de parvenir à la réduction des prises accidentelles dans les engins de pêche.
Atlantic Ocean are identified, cooperation with all stakeholders is required in order to achieve the reduction of entanglements.
de prendre toute autre mesure nécessaire en vue de faire respecter la loi.
to take other measures that are necessary in order to bring about compliance with the Act.
il a été admis qu'une modification de l'Acte de Mannheim était nécessaire en vue de disposer d'un fondement juridique sûr pour permettre la reconnaissance de certificats de bateaux
No. 7 was adopted, it was accepted that an amendment of the Mannheim Convention was necessary in order to have a sound legal basis for the recognition of the vessel certificates
Une intervention internationale coordonnée et urgente est nécessaire en vue de fournir une assistance financière,
A coordinated and urgent international response was required in order to provide financial assistance,
de la communauté internationale, est nécessaire en vue de consolider et d'appuyer les capacités requises dans les domaines du partage des informations,
by the international community is necessary in order to consolidate and support the capacities required in the areas of sharing information,
autre pourrait s'avérer nécessaire en vue de renforcer le système judiciaire existant.
other assistance might be required, in order to strengthen the existing system of justice.
La Commission a également fait sienne la demande de la Sous-Commission priant le Secrétaire général d'accorder à la Rapporteuse spéciale toute l'assistance nécessaire en vue de tenir des consultations avec les services
The Commission also endorsed the SubCommission's request to the SecretaryGeneral to give the Special Rapporteur all the assistance necessary in order to hold consultations with the competent services and bodies of the
au Secrétaire général pour qu'il accorde à la Rapporteuse spéciale toute l'assistance nécessaire, en vue de tenir des consultations avec les services
endorsed the SubCommission's request to the SecretaryGeneral to give the Special Rapporteur all the assistance necessary in order to hold consultations with the competent services
au niveau international ou régional là où elles sont nécessaires, en vue d'éviter la création d'obstacles techniques au commerce, conformément à l'Accord sur les obstacles techniques au commerce(OTC)
regionally agreed standards in areas where they are needed with a view to avoiding the creation of technical barriers to trade in accordance with the WTO Agreement on Technical Barriers to Trade(TBT)
Il a engagé les procédures internes nécessaires en vue de le ratifier.
It had initiated the domestic formalities for its ratification.
Un peu plus de détails et de concret sont toutefois nécessaires en vue de comprendre.
Nonetheless, it is necessary to particularize and concretize something more in order to comprehend.
Results: 12064, Time: 0.0984

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English