NOUS AFFECTENT in English translation

affect us
nous affecter
nous touchent
nous concernent
affects us
nous affecter
nous touchent
nous concernent
affecting us
nous affecter
nous touchent
nous concernent
impact us
nous affectent
nous impactent
nous touchent
un impact sur nous
nous influencent

Examples of using Nous affectent in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
sur la vie et les préoccupations des Premières Nations et sur des problèmes qui nous affectent tous.
concerns of First Nations people and explore issues that affect us all.
effective aux mécanismes qui nous affectent.
effective participation in mechanisms that affect us.
effective aux mécanismes qui nous affectent.
effective participation in mechanisms that affect us.
TVO réunit des citoyennes et citoyens par de nouvelles façons pour stimuler des discussions fructueuses des problématiques qui nous affectent tous.
TVO is bringing citizens together in new ways for meaningful conversation around the issues that affect us all.
Bien entendu, les catastrophes naturelles et autres événements naturels nous affectent tous de la même façon,
It is clear that natural phenomena and disasters affect everyone equally, all people,
d'autres pour soulager quelques douleurs qui nous affectent dans la vie de tous les jours,
others to relieve certain pains that affect us every day, like headache
effective dans le processus de prise de décision sur tous les sujets qui nous affectent, ce qui inclut le droit au CLPE.
effective participation in decision-making in all matters that affect us, including our right to free, prior and informed consent.
infatigablement l'exploration des lieux où nous nous trouvons et comment ceux-ci nous affectent.
lyrical paintings tirelessly explore where we are and how this affects us.
sur la base du principe de la coopération multilatérale ayant pour objectif de combattre ces phénomènes qui nous affectent tous.
that cross their borders, under the multilateral cooperation principle, to fight these phenomena that affect us all.
les éviter est aussi facile que projeter les problèmes symboliquement hors de nous pour qu'ils ne nous affectent pas.
to prevent these states it is as easy as symbolically throwing these problems out of our bodies to stop them affecting us.
qui visent à lutter contre les problèmes environnementaux spécifiques qui nous affectent particulièrement ici.
which aim to combat the unique environmental problems which affect us here.
la prise des décisions de portée mondiale qui nous affectent tous.
the taking of global decisions that affect everyone.
Qu'il me soit permis de rappeler ici qu'il existe certaines obligations qui nous affectent tous: chaque État Membre a l'obligation, au titre de la Charte, de veiller à
Permit me to recall here that there are certain obligations which affect us all: there is the obligation assumed by each Member State under the Charter to ensure that international peace,
notamment des décisions comme celles que prend le G7 au sujet des changements climatiques qui nous affectent tous», dit Mark Calsavara,
particularly on decisions like those the G7 are making about climate change that affect us all," says Mark Calzavara,
interruptions de travail ou autres litiges de travail collectifs qui nous affectent ou affectent nos fournisseurs, et cela même si ces événements étaient prévisibles.
work interruptions other collective labour disputes affecting us or our suppliers, even if these events were foreseeable.
Le changement climatique nous affecte tous, M. Valentine.
Climate changes affect us all, Mr. Valentine.
Ça nous affectera tous les deux.
Believe me it affects us both.
Ceci va vraiment nous affecter, professionnellement et personnellement.
This would really affect us, professionally and personally.
Cela nous affectera, mais affectera également l'avenir des ZBZ.
That not only affects us, it affects the future of ZBZ.
C'est censé nous affecter de la même façon?
It's not gonna affect us the same way is it?
Results: 77, Time: 0.0487

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English