Examples of using
Affectent directement
in French and their translations into English
{-}
Official
Colloquial
qui freinent le progrès du pays dans le domaine de la propriété intellectuelle et affectent directement son développement technologique,
which are obstacles to the country's advancement in the field of intellectual property and directly affect its technological, social
cette stratégie de durabilité, Nicolas Correa a introduit sur tous ses modèles de machine deux fonctions machine qui affectent directement l'énergie consommée par la fraiseuse dans toute sa vie utile.
Nicolás Correa has introduced two machine functions in all its machine models, which directly affect the amount of energy consumed by the milling machine throughout its working life.
des valeurs régionales, réduisant ainsi les effets négatifs de l'exploitation des ressources qui affectent directement l'environnement et les conditions de vie traditionnelles reliés à une culture.
regional values thus minimising the negative effects of the exploitation of the resources which directly affect their environment and the traditional conditions of living pertaining to their culture.
La vitesse d'exécution et la qualité de leur travail affectent directement votre chiffre d'affaires,
How fast and how well they perform their jobs directly impacts your revenue, customer satisfaction,
de pratiques permettant de faire face efficacement à des situations qui affectent directement la vie de millions de personnes.
development of techniques and practices for dealing effectively with situations that affected directly the lives of millions of people.
des examens périodiques des questions qui affectent directement ou indirectement les missions régionales.
periodic analytical assessments of issues that affect, directly or indirectly, the regional missions.
entente affectant la masse salariale affectent directement la situation financière de l'Université.
agreement affecting payroll directly impacts the financial position of the University.
c'est une conjonction de précarités qui, par leur interdépendance, créent une dynamique perverse et affectent directement les droits de l'homme.
a whole nexus of inter-related insecurities causing a vicious downward spiral and impacting directly on human rights.
Selon ce principe, les peuples en situation de premier contact ont le droit de participer aux mesures qui les affectent directement ou indirectement, à tous les stades du processus,
According to this principle, peoples in initial contact are entitled to participate in all phases of actions that affect them directly or indirectly, from identification
Les Comités des vendeurs doivent être constitués pour permettre aux vendeurs de déterminer leurs droits au niveau de planification locale où les décisions sur l'expulsions/zoning etc. sont prises et qui les affectent directement.
Committees of vendors should be formed to enable the vendors to assert their rights at local planning level where decisions on evictions/zoning etc are taken that affect them directly.
aux travaux du Conseil, chaque fois que ce dernier examine des questions qui affectent directement leurs intérêts.
in the proceedings of the Council when it is considering issues that specifically affect the interests of those States.
ne devraient pas être ou faire affectent directement les attitudes et les comportements relatifs à une grande diversité de problématiques de la santé.
should not do and be di-rectly affect attitudes and behaviour related to a range of health issues.
des initiatives extérieures qui les affectent directement soit inscrit dans la loi des Philippines,
initiatives from the outside that directly affect them is laid out in Philippine law,
le moment idéal pour réfléchir aux questions européennes qui affectent directement nos villes et nos régions:
venue to reflect on the European issues that directly affect our towns and regions:
l'échelle des unités individuelles, où les habitudes des résidents affectent directement leur facture, avec les mesures écoénergétiques centralisées à l'échelle du bâtiment,
whereby residents' living habits directly affect their energy bills, with efficient centralized building energy measures,
en particulier celles concernant les services de conférence qui affectent directement les États Membres
particularly conference services, which directly affected Member States
L'autonomisation économique des femmes est directement liée aux régimes matrimoniaux, car elles affectent directement le pouvoir de négociation des femmes, ce qui est crucial pour le pouvoir décisionnel des femmes dans le ménage, y compris la prise en
Women's economic empowerment is directly related to matrimonial property regimes since they directly affect women's bargaining power which is crucial for women's decision-making power in the household including labor supply
qu'elle ne voulait pas avoir de relations avec la cour danoise, sauf celles qui affectent directement le bien-être de ses enfants.
that she did not want to have any relations with the Danish court except those that directly affected the well-being of her children.
non seulement assure leur participation au processus de prise de décisions sur des questions qui les affectent directement, mais aussi contribue à faire en sorte que la société dans son ensemble
their equal representation not only ensures their participation in decision-making on issues directly affecting them but also helps to ensure that society as a whole benefits from their contribution
Notre recherche était centrée sur les fraudes en matière de valeurs mobilières qui affectent directement les investisseurs individuels du secteur détail,
Our research focused on securities fraud that directly affects individual retail investors, such as Ponzi schemes
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文