Examples of using
Seriously affect
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
Household chores-- such as fetching water-- keep many girls out of school or seriously affect their performance at school.
Les tâches ménagères comme de s'occuper d'aller chercher de l'eau excluent bon nombre de filles de l'école ou compromettent gravement leurs résultats scolaires.
Breeding sites: disturbance at breeding sites can seriously affect the survival of offspring as a consequence of nest abandonment by adults.
Sites de reproduction: les perturbations dans les sites de reproduction peuvent affecter gravement la survie de la progéniture en raison de l'abandon des nids par les adultes.
Such a limitation on use of evidence could seriously affect the rights of an accused.
Une telle limitation de l'utilisation des éléments de preuve pourrait porter gravement atteinte aux droits de l'accusé.
Lynchings seriously affect the right to life
Les lynchages, qui affectent sérieusement le droit à la vie,
Refusal to authorize travel can seriously affect the success of investigations and prosecutions.
Le refus d'autoriser les voyages peut affecter gravement le succès des enquêtes et des poursuites.
other physical and mental factors that seriously affect their well-being;
d'autres facteurs physiques et psychiques qui affectent sérieusement leur bien-être;
can seriously affect ecosystems.
peuvent affecter gravement les écosystèmes.
leaves can seriously affect your footing and traction on a slope.
des feuilles peuvent gravement affecter votre stabilité et traction sur une pente.
a minor plant pathogen may produce toxins that seriously affect livestock.
un pathogène mineur des végétaux peut produire des toxines affectant sérieusement le bétail.
Improperly designed parts or accessories could seriously affect your vehicle's performance or safety system.
Les pièces ou accessoires mal conçus peuvent gravement nuire au rendement ou au système de sécurité de votre véhicule.
Climate change impacts can seriously affect development results,
Les impacts du changement climatique peuvent gravement affecter les résultats d'un projet,
Any modifications or alterations to this vehicle could seriously affect its roadworthiness and safety
Toutes les modifications apportées à ce véhicule peuvent gravement nuire à sa manœuvrabilité et à sa sécurité,
Hence, low power generation during the ensuing year will seriously affect living conditions
Dans ces conditions, la production réduite d'électricité au cours de l'année à venir nuira gravement aux conditions d'existence de la population
A panellist stressed that noise could seriously affect marine species,
Un expert a souligné qu'elle pourrait nuire gravement aux espèces marines,
will seriously affect our own sugar industry
cette proposition nuira gravement à notre industrie sucrière
too late can seriously affect the quality and the yield.
trop tardive cela peut sérieusement affecter la qualité et le rendement.
if they are not supported properly can seriously affect the overall performance.
en l'absence d'un support adéquat, les performances risquent d'être sérieusement affectées.
permit even partial blockage of ventilation provisions, as this can seriously affect safe operation of the generator.
blocage partiel de l'alimentation de ventilation, étant donné que cela peut sérieusement affecter le fonctionnement sûr de la génératrice.
There is an increasing recognition at all levels that all forms of violence against women seriously affect their health.
Il est de plus en plus admis, à tous les niveaux, que la violence, sous toutes ses formes, affecte gravement la santé des femmes.
which can seriously affect the joints and cause inflammation.
qui peut sérieusement affecter les articulations et produire des inflammations.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文