OBJECTIFS ET PROGRAMMES in English translation

targets and programmes
objectives and programs
aims and programmes
goals and programs

Examples of using Objectifs et programmes in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Il conviendrait donc d'élaborer une approche stratégique centrée sur un nombre limité d'organisations choisies en fonction de l'intérêt stratégique qu'elles représentent pour les objectifs et programmes de coopération pour le développement de la Grèce.
A strategic approach should therefore be developed, with a focus on a limited number of organisations chosen with respect to their strategic interest to Greek development co-operation programme and objectives.
en particulier lorsque les administrations ont des missions, objectifs et programmes différents.
in particular in situations in which the institutional mandates, objectives and agendas vary.
Une évaluation des résultats obtenus par les étudiants diplômés, après un certain temps d'activité pratique, pourrait fournir des informations utiles pour l'amélioration ultérieure des objectifs et programmes de formation.
Evaluation of graduates' performance a certain time after they have started their practical work could yield valuable feedback information for further improving educational objectives and curricula.
une stratégie commune en matière d'engagements à souscrire avec des partenaires qui tienne compte des objectifs et programmes de l'UA et du NEPAD.
to work out a common strategy for engagement with partners in conformity with the objectives and programmes of AU/NEPAD.
les actions à mener pour les régler et les objectifs et programmes d'activité à moyen et long terme de l'INAI;
actions to address them and objectives and a programme of action for the National Institute of Indigenous Affairs in the medium and long term.
qui tienne compte des objectifs et programmes de l'UA et du NEPAD.
in conformity with the objectives and programmes of AU/NEPAD.
Le Plan de développement national et la Constitution politique de l'État réalisent donc pleinement les objectifs et programmes d'action découlant de la deuxième Décennie internationale des peuples autochtones.
The National Development Plan and the Constitution are fully consistent with the goal, objectives and programmes of action of the Second International Decade of the World's Indigenous People.
à la société civile en général des possibilités accrues de contribuer à la réalisation des objectifs et programmes de l'Organisation des Nations Unies
non-governmental organizations and civil society in general to contribute to the realization of the goals and programmes of the United Nations
dans laquelle il est fait état des aspirations, objectifs et programmes de la Décennie internationale des populations autochtones
which takes into account the aspirations, objectives and programmes of the International Decade of the World's Indigenous People
conformément à des objectifs et programmes intérimaires, non seulement pour éviter les échecs du passé
in line with interim goals and programmes, not only to avoid the failures of the past
les districts mais tous ont en commun les objectifs et programmes de base relatifs à la coordination et à la promotion de l'intégration des femmes dans tous les secteurs du développement de leurs régions respectives.
they all retain the common core objectives and programs to coordinate and promote gender mainstreaming in all development sectors in their respective regions.
des ONG et de la société civile à la réalisation des objectifs et programmes des Nations Unies devrait se trouver en accord avec les résolutions y afférentes de l'Assemblée générale des Nations Unies
civil society in the realisation of the United Nations' goals and programmes should be in accordance with the appropriate United Nations General Assembly resolutions and should serve the purposes
les entreprises ont tendance à communiquer à l'ensemble de la collectivité des informations sur leurs politiques, objectifs et programmes environnementaux, ainsi que sur les coûts et les avantages liés à ces politiques, objectifs et programmes, et à faire connaître et à couvrir les risques écologiques.
the community at large information about their environmental policies, environmental objectives and programmes undertaken, and the costs and benefits related to these policies, objectives and programmes, and to disclose and provide for environmental risks.
Quatre objectifs et programmes de la stratégie ont contribué directement à la protection des forêts(Objectif 11),
The strategy's four objectives and programs made direct contributions to forest protection(Target 11),
à la société civile en général de contribuer à la réalisation des objectifs et programmes de l'Organisation des Nations Unies
civil society in general to contribute to the realization of the goals and programmes of the United Nations
le partage des avantages, et prend note des objectifs de programmation indicatifs pour les différents objectifs et programmes du domaine d'intervention« diversité biologique», figurant dans le document FEM/C.46/07/ Rev.01;
takes note of the indicative programming targets for the various Biodiversity Focal Area objectives and programmes contained in document GEF/C.46/07/Rev.01;
Progrès réalisés à l'égard du Plan stratégique- 2e trimestre Tel qu'indiqué dans les sommaires présentés dans le rapport du 2e trimestre(TR2) sur l'état d'avancement du Plan opérationnel annuel(POA), les objectifs et programmes établis à l'appui des orientations stratégiques intermédiaires de 2018 sont généralement en bonne voie.
As indicated in the summaries contained in the Q2 report on the status of the Annual Operating Plan, the goals and programs laid out in support of the 2018 interim strategic direction are generally on- track.
de plus grandes possibilités devraient être offertes aux acteurs non étatiques dans les efforts visant à mettre en œuvre les objectifs et programmes des Nations Unies tels qu'ils ont été définis dans la Déclaration du Millénaire.
in technical cooperation activities, the European Union believed that greater opportunities should be given to non-State actors in efforts to implement United Nations goals and programmes pursuant to the Millennium Declaration.
candidats enregistrés conformément aux prescriptions applicables pour leur permettre de faire connaître leurs objectifs et programmes à la population ou de diffuser des déclarations durant la campagne électorale.
for political organizations and candidates registered in accordance with the relevant law, to publicize their objectives and programs to the people or to transmit statements during the election period.
autour des objectifs et programmes nationaux de lutte contre le VIH/sida
on the basis of national objectives and programmes for combating HIV/AIDS,
Results: 90, Time: 0.0672

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English