ON CONTINUE D' in English translation

continued
poursuivre
continuer de
toujours
rester
poursuite
maintenir
demeurer
ne cessent
we keep
nous gardons
nous conservons
on continue
nous tenons
nous maintenons
reste
on arrête pas
on laisse
nous assurons
keep
remains
rester
demeurer
toujours
encore
conserver
continuer de
être
subsistent
persistent
we still
-nous encore
-nous toujours
nous continuons
nous restons
nous sommes
nous en
mais nous
-nous quand même
mais on
nous persistons
continue
poursuivre
continuer de
toujours
rester
poursuite
maintenir
demeurer
ne cessent
continues
poursuivre
continuer de
toujours
rester
poursuite
maintenir
demeurer
ne cessent
continuing
poursuivre
continuer de
toujours
rester
poursuite
maintenir
demeurer
ne cessent

Examples of using On continue d' in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Le pont, officiellement baptisé pont d'Orléans mais qu'on continue d'appeler pont de la Mulatière, est ouvert à la circulation le 1er octobre 1830.
The bridge, officially called bridge Orléans but we still call the bridge Mulatière is open to traffic on January 1(()) October 1830.
On continue d'avoir fortement l'impression que le FMI a été mis sur la touche dans la gestion de la crise actuelle.
There remains a strong perception that IMF has been sidelined in the handling of the present crisis.
On continue d'entendre les voix de la guerre et les soldats viennent
We still hear the voices of war the soldiers come
Paradoxalement, on continue d'investir chaque année plus d'un billion de dollars dans les dépenses militaires, et des milliards de dollars dans la publicité.
Paradoxically, each year, more than $1 trillion continues to be invested in military spending and additional billions of dollars in advertising.
Le Comité contre la torture s'est dit préoccupé par le fait que l'on continue d'utiliser des lits-cages pour maîtriser les patients dans des établissements psychiatriques et des instituts d'aide sociale.
CAT was concerned at the continuing use of net beds as a measure of restraint in psychiatric and social welfare establishments.
On continue d'étudier les possibilités
There is continuing exploration and consultation on options
Mme Sveaass se déclare préoccupée par le fait que l'on continue d'utiliser des <<lits cages>> dans les hôpitaux psychiatriques,
Ms. Sveaass expressed concern at the continuing use of"cage beds" in psychiatric hospitals,
On continue d'observer une tendance à l'augmentation du nombre de pays, tant développés qu'en développement,
One continuing trend is an increasing number of countries that carry out launch activities
Le BSCI propose que l'on continue d'utiliser cette méthodologie pour l'allocation de ses ressources,
OIOS proposed to continue using that methodology in allocating its resources,
Il faudrait que tu arrêtes le bateau, parce que on continue d'avancer et il y en a une sur tribord
You should stop the boat, because we continue to move forward, and there's one to starboard
On continue d'essayer de nouveaux systèmes afin de trouver des solutions de rechange aux patamares
Trials of other systems are continuing with a view to finding alternatives to the patamares
On continue d'œuvrer vers un élargissement du système de retraite du secteur public au bénéfice des travailleurs du secteur de la santé.
On going work will focus on extending the benefits of the Government state sector superannuation scheme to health workers.
Si on continue d'appuyer dessus,
If we continue to put pressure on it,
On continue d'utiliser la cave comme atelier de confection… c'est un lieu excellent,
We will continue to use the cellar as the workshop… it's an excellent location,
Il propose donc que l'on continue d'appliquer cette formule pour déterminer les ressources à affecter.
OIOS proposes therefore to continue to use the formula as guidance in allocating resources.
Nous nous opposons en particulier à ce que l'on continue d'appliquer, de façon unilatérale,
We are particularly opposed to the continued unilateral application of the coercive economic,
On continue d'enquêter sur le photographe?
Should we continue investigating the death of the photographer,
On continue d'organiser des ateliers de coordination à l'intention des représentants locaux de rang supérieur, et à la fin de 1993 plus de 40 équipes de pays en auront bénéficié.
Coordination workshops for senior field representatives are being continued, and by the end of 1993 over 40 country teams will have benefited from them.
Vous voulez qu'on continue d'enquêter, qu'on vous transmette absolument tout,
You want us to continue investigating, report everything to you, but you're not going
La cartographie du trèfle blanc exposé à des dommages dus à l'ozone en Europe reste entachée de nombreuses incertitudes et l'on continue d'affiner les méthodes de cartographie.
There are still many uncertainties associated with mapping white clover at risk from ozone damage across Europe and further development of methods for mapping is continuing.
Results: 301, Time: 0.0773

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English