ON DEVRAIT LAISSER in English translation

we should let
on devrait laisser
il faut laisser
on devrait dire
we should leave
on devrait partir
on devrait laisser
on devrait quitter
il faut partir
on devrait s'en aller
we should keep
nous devrions garder
on devrait continuer
il faut garder
nous devrions rester
nous devrions tenir
on devrait laisser
nous devons conserver
on devrait arrêter de
we should just give

Examples of using On devrait laisser in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
On devrait laisser une marque?
Should we leave a marker?
Le juge pense qu'on devrait laisser tomber?
The judge thinks we should leave it up'?
Qu'on devrait laisser tomber?
That we should give up on him?
Je pense qu'on devrait laisser la nuit porter conseil.
I think that we should just sleep on it.
On devrait laisser ces gens parler plus librement.
Might allow these people to speak more freely.
On devrait laisser une piste ou quelque chose!
We should have left a trail or something!
C'est peut-être toi qu'on devrait laisser ici, Blinky.
Maybe we ought to leave you here, Blinky.
On devrait laisser Kevin expliquer pourquoi il a fait ça.
Maybe we should just let Kevin explain why he did what he did.
On devrait laisser tomber.
We should pass on this.
On devrait laisser tomber!
Je crois qu'on devrait laisser une enquête suivre son cours.
I think we should allow an investigation to run its own course.
On devrait laisser la sauce épicée faire sa magie.
I think we should just let the hot sauce work its magic.
On devrait laisser ca aux flics.
Maybe we should leave it for the cops.
On devrait laisser la voiture.
I mean leave the car.
Je ne crois pas qu'on devrait laisser le hasard décider.
I don't think any of this should be left to chance.
Tu sais quoi chéri? Je dis qu'on devrait laisser le passé au passé.
I say, sweetheart, that we should just let bygones be bygones.
Et je pensais qu'on devrait la peindre, et on devrait laisser G.G. choisir la couleur.
And I was thinking we should paint it, and we should let G.G. pick the color.
Je crois qu'on devrait laisser celà en dehors de la salle d'audience parce que je pense que ces personnes méritent mieux.
I think we should leave that outside the courtroom because I think these people deserve better.
On devrait laisser stabiliser le flux d'air de l'enceinte avant de se remettre au travail;
The cabinet air flow should be allowed to stabilize before resuming work;
On devrait laisser ça en réserve au cas où ça tournerait mal à l'église.
We should leave this here for backup in case things go south at the church.
Results: 83, Time: 0.0657

On devrait laisser in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English