ONT NOTÉ AVEC SATISFACTION in English translation

noted with satisfaction
note avec satisfaction
acte avec satisfaction
constatons avec satisfaction
relevons avec satisfaction
a noté avec satisfaction
observons avec satisfaction
noted with appreciation
note avec satisfaction
acte avec satisfaction
note avec intérêt
note avec appréciation
acte avec intérêt
note avec gratitude
note avec reconnaissance
note en s'en félicitant
constate avec satisfaction
a noté avec satisfaction
acknowledged with appreciation

Examples of using Ont noté avec satisfaction in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Elles ont noté avec satisfaction que le montant total des ressources du Fonds avait atteint un niveau sans précédent et salué les actions
They were pleased to note the Fund's highest-ever total resources income and commended UNFPA for its resource mobilization efforts,
Les Pays-Bas ont noté avec satisfaction les mesures positives prises par le Rwanda, dans un contexte historique complexe,
The Netherlands noted with appreciation the positive steps taken by Rwanda- against a complex historical background- to promote
Elles ont noté avec satisfaction l'expansion des activités du FNUAP dans des domaines aussi importants
They were pleased to note the expansion of UNFPA activities in such important areas as protection of the interests of
Elles ont noté avec satisfaction que la prise en main
They were pleased to note that national ownership,
De nombreux orateurs ont noté avec satisfaction que la mise en application du nouveau système des dépenses d'appui pendant le cinquième cycle avait contribué au recours accru à l'exécution nationale et à mieux cibler les prestations techniques des organisations.
Many speakers were pleased to note that the support cost system introduced in the fifth cycle had contributed to the significant increase in national execution during the period as well as to a more focused application of agency technical support.
Un grand nombre de délégations ont noté avec satisfaction l'accroissement de la coopération entre les pays en développement, même si certaines ont fait observer qu'il restait encore à exploiter pleinement le potentiel du Sud en faveur de la coopération Sud-Sud.
Many delegations were pleased to note the increasing pattern of cooperation among developing countries although some indicated that the potential of the South for South-South collaboration had yet to be fully realized.
Les délégations ont noté avec satisfaction que le cadre stratégique pour 20142017 prenait en considération les préoccupations des États Membres,
Delegations were pleased to note that the strategic framework, 2014-2017, took into account the concerns of Member States,
Les membres du Conseil d'administration ont noté avec satisfaction que le Bureau des Nations Unies pour la coopération Sud-Sud avait mis en place un conseil interorganisations chargé du suivi des résultats pour fournir un appui aux activités du système des Nations Unies sur la coopération Sud-Sud et triangulaire.
Board members were pleased to note that the Office for South-South Cooperation had established an inter-agency outcome board to support United Nations system work on South-South and triangular cooperation.
Ils ont noté avec satisfaction les progrès accomplis par le PNUD dans la mise en œuvre de ses neuf priorités d'audit et se sont félicités des efforts
They were pleased to note UNDP progress in addressing its top nine audit-related priorities, and welcomed efforts to improve programme
Soulignant que l'appui de la communauté internationale était essentiel pour réaliser des progrès sur la voie de la paix, elles ont noté avec satisfaction les efforts fournis par le PNUD
They emphasized that international support was essential to achieving progress on the path to peace, and were pleased to note the efforts of UNDP
Les Services de secours catholique ont noté avec satisfaction(puisque cela illustrait le développement des relations de partenariat)
In 1997, CRS was pleased to note, as a sign of growing partnership,
Ils ont noté avec satisfaction les résultats enregistrés, qui ont permis,
They noted, with satisfaction, the results achieved which made it possible,
D'aucuns ont noté avec satisfaction qu'en 2005, toutes les réunions des organes ayant leur siège à Nairobi s'y étaient bien déroulées, conformément à la règle qui veut que les organes se réunissent dans la ville où ils ont leur siège.
It was noted with satisfaction that all meetings of the Nairobi-based United Nations bodies in 2005 had taken place in Nairobi in conformity with the headquarters rule.
Les participants ont noté avec satisfaction l'intérêt manifesté auprès du Bureau des affaires spatiales par l'Inde, le Japon
The Workshop noted with appreciation that the Office for Outer Space Affairs had received indications of interest from India,
Les deux parties ont noté avec satisfaction les évolutions positives récemment observées en Asie du Sud-Est
The two sides noted with satisfaction the recent positive developments in South-East Asia,
Elles ont souligné qu'il était urgent de coordonner les activités des divers organismes des Nations Unies et ont noté avec satisfaction les progrès réalisés en matière de simplification
Underscoring the urgent need to coordinate the activities of various United Nations organizations, delegations were pleased to note the progress achieved in the area of simplification
Les membres du CCS ont noté avec satisfaction que ces recommandations bénéficiaient du soutien sans réserve de tous les membres du Groupe,
The members of CEB had noted with satisfaction that those recommendations had the full support of all the members of the Panel,
Ils ont noté avec satisfaction les propositions présentées par les pays non alignés au Groupe de travail à composition non limitée,
They noted positively the proposal submitted by the Non-Aligned Movement to the Open-ended Working Group on Security Council reform,
Les membres de la Commission ont noté avec satisfaction le soutien apporté par différents donateurs dans plusieurs domaines d'intervention critiques, notamment la remise
They noted with satisfaction the support provided by various donors to several critical areas of interventions, in particular in infrastructure rehabilitation
Ils ont noté avec satisfaction, en particulier, que l'UNICEF prend en considération, dans son rapport
In particular, it had noted with satisfaction that the United Nations Children's Fund(UNICEF)
Results: 326, Time: 0.0468

Ont noté avec satisfaction in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English