par l'exploitation minièrepar les activités minièrespar les minespar l'industrie minièrepar l'extraction minièrepar le minagepar les industries extractivespar miningdu secteur minier
by the extraction
par l'extractionpar l'exploitation
Examples of using
Par l'exploitation
in French and their translations into English
{-}
Official
Colloquial
le gouvernement a de plus en plus intéressés par l'exploitation de ses importantes réserves de minéraux,
the government was increasingly interested in exploiting its large reserves of other minerals,
L'économie de la ville est dominée par l'exploitation d'une riche palmeraie produisant les dattes deglet nour.
The economy of the town is centred on the exploitation of a rich palm plantation, producing deglet nour dates.
Phaéton est le premier astéroïde découvert par l'exploitation d'images prises d'un vaisseau spatial.
Phaethon was the first asteroid to be discovered using images from a spacecraft.
L'Archaïque est caractérisé par une économie de subsistance qui est soutenue par l'exploitation des noix, des graines et des fruits de mer.
The Archaic stage is characterized by subsistence economies supported through the exploitation of nuts, seeds, and shellfish.
Les municipalités, organisations et organes concernés par l'exploitation des moyens de transport devraient prendre de toute urgence les mesures suivantes.
The Municipalities, organizations and bodies involved in the exploitation of transport, should take urgent steps to.
Il a déclaré que les actionnaires d'Aviareto pourraient être intéressés par l'exploitation du Registre, mais qu'il ne pouvait pas s'exprimer enen leur nom.
He stated that while the shareholders of Aviareto might be interested in operating the registry, he could not speak for them.
En décembre 2001, elle a donc invité les entités intéressées par l'exploitation et le développement de ce système à se faire connaître.
In December 2001 it therefore invited expressions of interest in the management and further development of the ETO system.
L'Afrique du Sud s'est déclarée intéressée par l'exploitation de l'observatoire astronomique au nom de la communauté internationale.
South Africa has expressed an interest in operating the astronomical observatory on behalf of the international community.
Par l'exploitation de la technologie moderne, il est possible de construire un piano qui offre un son parfait à un prix raisonnable.
The use of modern technology makes it possible to build a piano which does have a very nice sound but still a reasonable price.
Par l'exploitation du site Web de la FINUL en anglais
Par l'exploitation du potentiel commercial régional, la RDP lao réduira sa forte dépendance à l'égard des marchés extérieurs
Through exploitation of regional trade potentials, the Lao PDR will reduce its heavy dependence on external markets
Dans de telles conditions, les coûts occasionnés pour la société par l'exploitation des ressources peuvent être considérablement plus élevés que les gains nets des entreprises privées.
Under such conditions, the costs to society of such resource use may be considerably larger than the private net gains of firms.
Le“cash flow” dégagé par l'exploitation après investissement est de+ 19 M€ à l'issue d'un exercice marqué par un important niveau d'investissement.
The“cash flow” generated by business after investment is+€ 19 million following a financial year characterised by a high level of investment.
Les fonds autogénérés par l'exploitation se sont accrus de 3,4 millions$ pour s'établir à 38,9 millions$
Cash flows from operating activities improved to $38.9 million or $1.44 per unit,
Flux de trésorerie d'exploitation En 2010, les ressources nettes générées par l'exploitation s'élèvent à 511 millions d'euros,
Cash fl ow from operating activities In 2010, net resources generated by operations amounted to €511 million,
Le rayonnement thermique du panneau est suffisant pour renvoyer dans l'espace la petite quantité de chaleur générée par l'exploitation des capteurs CCD.
The thermal radiation of the panel is sufficient to send into space the small amount of heat generated by the use of CCD sensors.
Espèces menacées figurant sur la Liste rouge de l'UICN, touchées par l'exploitation Voir l'indicateur EN11.
EN15 IUCN red list species affected by operations See indicator EN11.
Côté positif, il faudrait prendre en compte les économies à long terme réalisées par l'exploitation d'un Accord seulement plutôt que celle de nombreux Accords.
On the positive side this would need to be considered in terms of any long term savings gained from operating only 1 agreement rather than multiple agreements.
Elle est classée en voie de disparition en raison d'une diminution de la population de plus de 50% au cours des trois dernières générations, causée par l'exploitation.
It is classified as endangered due to a reduction of the population of more than 50% in the last three generations, caused by exploitation.
Selon le Programme des Nation unies pour l'environnement(PNUE), depuis les années 1990, au moins 18 conflits violents ont été attisés par l'exploitation de ressources naturelles.
According to the United Nations Environment Programme, since the 1990s, at least 18 violent conflicts have been fuelled by exploitation of natural resources.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文