PAS CAPABLE in English translation

not capable
pas capable
ne peut pas
pas en mesure
ne permettent pas
not able
pas en mesure
pas capable
n' pas pu
ne peuvent
n' pas réussi
n' pas parvenue
n' pas permis
n' pas su
n' pas habilité
n'a pas la possibilité
can't
can't
impossible
ne peut pas
ne peut
n'arrive pas
arrive pas
not do
pas faire
ne
ne rien faire
rien faire
arriverai pas
est pas
non
not handle
pas gérer
supporte pas
pas m'occuper
pas encaisser
pas capable
pas tenir
pas assumer
couldn't
can't
impossible
ne peut pas
ne peut
n'arrive pas
arrive pas
i can do it
je peux le faire
je peux y arriver
je peux m'en occuper
je saurai le faire
je peux le refaire
être capable
je me débrouille
je peux réussir
je vais pouvoir

Examples of using Pas capable in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Je n'étais moi-même pas capable de marcher avant mes 12 ans.
I myself couldn't walk until I was 12.
J'étais pas capable de dormir.
I couldn't sleep.
Mais j'étais pas capable de gaspiller du poulet frit.
But I couldn't waste fried chicken.
Pas capable d'attraper ça?
Why couldn't you catch that?
Pour que tu ne te sentes pas capable de me le dire.
To make you feel you couldn't tell me.
Je présume que vous tous ne me croyaient pas capable d'affronter ça.
I guess you all thought I couldn't handle it.
Mais j'en étais pas capable.
But somehow, I couldn't.
Tu ne m'en crois pas capable?
Who said I can't?
Tu ne m'en crois pas capable?
Think I can't?
Mais tu n'es pas capable de le voir.
But you are just not being able to see it.
Tu m'en crois pas capable, hein?
You think I can't do this shit, huh?
Même pas capable de battre ce blaireau, hein?
You can't even beat that nerd, huh?
T'es même pas capable de garder un boulot.
You're useless. You can't hold down a job.
Je ne suis pas capable, Amber.
I'm so not over it, Amber.
Même pas capable de signer son nom.
He couldn't even write his own name.
Même pas capable de trouver un minuscule cristal!
You can't even find a simple small crystal!
Même pas capable d'en faire.
You couldn't even make babies.
Pas capable.
You can't.
Elle est psychotique mais pas capable de trancher les tetes.
She's psychotic, but she's not capable of chopping your head off.
Tu n'es pas capable de t'occuper de lui, non?
Isn't it? You aren't able to look after him, right?
Results: 191, Time: 0.0643

Pas capable in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English