PAYABLES in English translation

payable
charge
montant
versée
due
créditeurs
exigibles
payés
fournisseurs
libellées
paid
payer
salaire
rémunération
verser
solde
de paie
de paye
régler
acquitter
paiement
due
grâce
cause
attribuable
suite
raison
imputable
dûment
fait
faute
régulière
pay
payer
salaire
rémunération
verser
solde
de paie
de paye
régler
acquitter
paiement
payed
payer
salaire
rémunération
verser
solde
de paie
de paye
régler
acquitter
paiement

Examples of using Payables in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
C Contributions payables en francs suisses en vertu du système adopté en 1990.
C/ Contributions are payable in Swiss francs under the assessment system introduced with effect from 1990.
F Contributions payables en francs suisses,
F Contributions are payable in Swiss francs.
Nous n'accepterons pas les chèques payables à quelqu'un d'autre et endossés à votre nom.
We will not accept a cheque that was payable to someone else and endorsed over to you.
les travaux de traduction payables à l'heure, les montants seront fixés conjointement par les deux parties.
other translation work charged at an hourly rate, the exact amounts shall be determined jointly by the parties.
Définir les frais ou commissions payables au Commissaire pour toute demande
Provide for such fees or charges as may be payable to the Commissioner in relation to any application
toutes les factures sont payables dans les trente jours, nettes sans escompte.
all invoices are due for payment within thirty days net from the date of invoice.
toutes les factures de DEMAITERE intégralement payables comptant au siège social de DEMAITERE,
all invoices of DEMAITERE shall be payable in cash on the invoice date,
Version préliminaire du guide de candidature v4- Pour discussion uniquement 1-51 ne comprend pas les frais(frais de registre annuels) payables à l'ICANN après l'exécution d'un contrat de registre.
This list does not include fees(annual registry fees) that will be payable to ICANN following execution of a registry agreement.
Les loyers londoniens sont souvent exprimés en semaine, mais payables au mois.
In London, you negotiate a weekly rent but you will pay on a monthly basis.
les associés payables sont en retrait de 1/2% par rapport au trimestre dernier.
new fortune 500 clients, associate billables are off 1/2% from last quarter.
à 256 000 florins, dont 128 000(63 400 dollars) payables en 1998.
would be 256,000 guilders, of which 128,000 guilders($63,400) is payable in 1998.
les actions privilégiées de premier rang, série Q comportent des dividendes non cumulatifs, payables à la discrétion du conseil d'administration.
First Preferred Shares and Series Q First Preferred Shares are non-cumulative and dividends are payable at the discretion of the Board of Directors.
Cette liste ne comprend pas les frais(plus précisément les frais de registre) payables à l'ICANN après l'exécution d'un contrat de registre.
This list does not include fees(that is, registry fees) that will be payable to ICANN following execution of a registry agreement.
À l'heure actuelle, la plupart des Offices dans le système de Madrid n'ont pas convenu de percevoir les émoluments et taxes payables au BI.
At the present time, most Offices in the Madrid system have not agreed to collect any fees that are due to the IB.
Cette liste ne comprend pas les frais(frais de registre annuels) payables à l'ICANN après l'exécution d'un contrat de registre.
This list does not include fees(annual registry fees) that will be payable to ICANN following execution of a registry agreement.
Une obligation classique est un titre de dette assorti d'un certain nombre de coupons d'intérêt payables périodiquement et d'un montant en principal remboursable à l'échéance.
A conventional bond is a debt instrument consisting of a series of periodic coupon payments plus the repayment of the principal at maturity.
Et de l'indemnité pour personne non directement à charge payables dans les pays de la zone euro.
Amounts of children's and secondary dependant's allowances for euro-zone currency areas as of.
Les propriétaires de petites entreprises pourront fi nancer leurs nouveaux projets au moyen d'un prêt reçu contre la cession de comptes payables à des dates précises, connues à l'avance.
A small-business owner will finance a new venture with a loan against specific receivables that will be paid on specific days known precisely in advance.
Arrivée à partir de 23h30 a un coût supplémentaire de 20,00 euros payables en espèces à l'arrivée.
After 21.30: There is an extra charge of 20 EUR to be paid in cash or credit at the time of the check-in.
Les actions privilégiées de premier rang, série P et les actions privilégiées de premier rang, série Q comportent des dividendes non cumulatifs, payables à la discrétion du conseil d'administration.
The Series O First Preferred Shares are non-cumulative and dividends are payable at the discretion of the Board of Directors.
Results: 2622, Time: 0.0719

Top dictionary queries

French - English