PERMIS DE PROGRESSER in English translation

led to progress
conduire à des progrès
permettant de progresser
déboucher sur des avancées
aboutir à des progrès
made progress
progresser
avancer
faire des progrès
réaliser des progrès
d'accomplir des progrès
rendent les progrès
avancées
enabled progress
facilitated progress
faciliter les progrès
facilitent la progression
faciliter l'avancement
accélérer les progrès
permettre de progresser
resulted in progress
yielded progress
permitted progress
allowed progress to be made
made progress possible

Examples of using Permis de progresser in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Mais si les instruments visant des groupes ont permis de progresser sur certains fronts, l'inclusion sociale des groupes marginalisés dans les initiatives politiques plus vastes
Yet, while group-specific policy instruments have ensured advances on some fronts, the social inclusion of marginalized groups into wider policy initiatives
Le point culminant d'un processus au cours duquel l'humanité a créé des machines qui ont permis de progresser et d'obtenir des choses qui paraissaient incroyables sera sans aucun doute l'intelligence artificielle.
The culmination of a process, in which humanity has developed machines, which have enabled it to progress and achieve things that appear incredible, is undoubtedly, artificial intelligence.
Il espérait que cette présentation avait permis de progresser, tout en admettant que des efforts considérables étaient encore nécessaires pour mettre
He was hopeful that the demonstration had helped to make progress possible, but admitted that considerable effort was still needed to conclude the project
Les buts fixés au titre de sa Politique de sécurité démocratique- qui sont plus ambitieux que les Objectifs du Millénaire pour le développement- lui ont permis de progresser dans la lutte contre le terrorisme, la protection des droits de l'homme et les réalisations sociales.
The goals established under its Democratic Security Policy-- which were more ambitious than the Millennium Development Goals-- had helped to advance the fight against terrorism, protection of human rights and social achievements.
ont permis de progresser.
had enabled progress to be made.
à la croissance économique, cela n'avait pas permis de progresser dans la lutte contre la pauvreté et le développement.
this has often fallen short of achieving progress in poverty reduction and development.
En outre, la réunion informelle d'experts a permis de progresser, notamment en ce qui concerne l'assistance aux victimes
In addition, the informal meeting of experts had led to progress, particularly in the area of victim assistance
qui a permis de progresser sur des dossiers importants,
which has enabled progress on important areas,
la persévérance ont permis de progresser, cependant:« maintenant nous sommes invités dans les universités,
perseverance has resulted in progress however,“… now we are invited to universities,
Poursuite de la recherche collaborative de solutions aux problèmes d'Haïti ayant permis de progresser sur la voie des objectifs communs comprenant éventuellement la lutte contre la corruption, la réforme de
Continued collaborative approach in finding solutions to Haiti's problems would have permitted progress in addressing shared objectives possibly including the fight against corruption,
sécurité qui ont permis de progresser dans la mise en place d'une architecture régionale de défense
which had allowed progress to be made in putting in place regional defence and security structures,
a permis de progresser dans tous les domaines: diplomatie préventive,
has made progress possible in all areas:
au Panama ont permis de progresser dans l'enquête relative à des activités qualifiées de mercenaires dans le cadre desquelles le territoire de ces pays
Panama have allowed the furthering of his investigation into alleged mercenary activities in which the territory of those and other countries in
les demandeurs d'emploi et les personnes à faible revenu à créer des projets et ils ont permis de progresser dans la voie d'une couverture sociale pour tous et de l'amélioration constante des salaires de base.
persons with low incomes to create projects, and had helped make progress towards social coverage for all, and towards the continuous improvement of basic wages.
de coopération des autres divisions n'a pas toujours permis de progresser sur la voie d'une gestion collégiale de la coopération technique.
in practice the acceptance and cooperation from the other divisions has not always helped in progressing towards collegial management of technical cooperation.
Traité de l'Atlantique Nord(OTAN), a joué un rôle crucial: elle a maintenu l'ordre et la paix et elle a permis de progresser sur la voie semée d'embûches qu'emprunte le processus de paix.
has played a crucial role from the time it was deployed until now in preserving peace and order and in ensuring progress on the rough road the peace process has been travelling.
d'armes à sous-munitions et des organisations qui les représentent a permis de progresser dans l'universalisation et la mise en œuvre de la Convention
their representative organizations have collaborated closely, which has led to progress on the universalization and implementation of the Convention,
informaticiens des quatre centres de conférences organisé en mars 2007 avait permis de progresser dans l'exécution des trois volets du projet(constitution d'une base de données centrale servant à l'établissement de rapports; meilleure intégration du
information technology staff from all four duty stations in March 2007 had made progress on the three projects under the Department's global information technology initiative(centrally hosted reporting database; more integrated meetings management system;
de la réforme du Conseil de sécurité ont jusqu'ici permis de progresser dans quelques domaines intéressant les États Membres.
reform of the Security Council have, so far, resulted in progress in some areas of interest to Member States.
en encourageant les efforts- qui ont déjà permis de progresser- destinés à accroître le respect des institutions démocratiques
by encouraging the efforts- which have already made progress possible- aimed at increasing respect for democratic institutions
Results: 54, Time: 0.08

Permis de progresser in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English