Examples of using
Peu efficaces
in French and their translations into English
{-}
Official
Colloquial
le contrôle des émissions se fonde parfois sur des normes périmées et donc peu efficaces;
may be based on outdated standards and therefore fairly ineffective.
les relations entre les différents niveaux ont tendance à être formelles et donc peu efficaces.
the links between the different levels tend to be rather formal and therefore not very effective.
sont encore timides et les groupes de travail sont bien souvent peu efficaces.
regard are still timid, and that many times the workgroups show little effectiveness.
voire éliminées, si elles s'avèrent peu efficaces.
even eliminated if they are found to be inefficient.
les lingettes ont tendance à assécher la peau et à être peu efficaces.
the wipes tend to dry the skin and to be a bit ineffective.
par exemple, leurs mécanismes de règlement des différends se sont révélés peu efficaces.
the dispute settlement mechanisms under RTAs have proved to be less effective.
Les profils institutionnels du quadrant Sud-Ouest peuvent être qualifiés‘d'informels fragmentés'Les Etats sont peu présents dans la vie économique et peu efficaces.
The institutional profiles in the south-west quadrant can be called‘informal-fragmented' These States are little present in economic life and not very effective.
Toutefois, les modes traditionnels d'utilisation de la biomasse sont souvent peu efficaces et peuvent avoir des effets délétères.
However, the traditional way of using biomass is often not very efficient and can be linked to health problems.
Les mécanismes de contrôle interne de la police nationale sont peu efficaces et le fait que de nombreux délits demeurent impunis,
Similarly, the internal oversight mechanisms available to the National Police continue to be inefficient and the failure to investigate
Dans de nombreuses régions du monde, une gouvernance et des règlements peu efficaces n'ont pas su protéger les écosystèmes, avec les conséquences que cela entraîne pour les ressources
In many regions, ineffective governance and regulatory arrangements have failed to protect supporting ecosystems,
Les chargeurs de batterie actuels sont peu efficaces, l'énergie restituée par une batterie de téléphone portable,
Battery chargers are inefficient, and the energy used to charge mobile phone batteries,
teneur en c-pentaBDE des produits ou l'utilisation d'additifs supplémentaires seraient peu efficaces car les concentrations ont déjà été réduites au minimum possible à des fins de réduction de coût RPA, 2000.
for instance using additional additives would not be very effective, since concentrations have already been minimized to the degree possible to minimize costs RPA, 2000.
Cela l'a malheureusement amenée à appuyer des projets peu efficaces ou discriminatoires qui privent les membres les plus démunis
Unfortunately, this has led to BDC supporting ineffective or discriminatory projects that exclude the poorest
les buses des douches existantes sont peu efficaces, et si elles provoquent une consommation d'eau élevée,
if there are spray heads that are inefficient and result in high water consumption,
le contrôle commun sont très peu efficaces, les composantes FAS et SPLA des unités mixtes intégrées rendant compte à leurs postes de commandement respectifs et non pas par l'intermédiaire de la chaîne de commandement des unités intégrées.
control is largely ineffective, with the SAF and SPLA components of the joint/integrated units reporting to their respective headquarters rather than through the joint/integrated unit chain of command.
délit reste très faible, les interdictions seront peu efficaces, surtout pour les personnes tirant un avantage(économique) de la capture des salmonidés.
bans are little effective, in particular if catching salmonids is combined with economic interests.
se traduit par de longs délais de recherche des informations, des processus peu efficaces, voire des pénalités financières.
resulting in lost time spent searching for information, inefficient processes and even fines.
d'assistance ont été peu efficaces jusqu'à présent pour protéger ce groupe particulièrement vulnérable de la population autochtone.
welfare policies have not, to date, been very effective in protecting this especially vulnerable segment of indigenous populations.
Les dons ponctuels sont très peu efficaces; au plus fort du succès de Duik,
One-time donations are really ineffective; even with the success of Duik,
de barrières non physiques au commerce, notamment des procédures portuaires et douanières peu efficaces.
non-physical barriers to trade, including inefficient ports and customs procedures.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文