PEUVENT SUPPORTER in English translation

can withstand
capable de supporter
capable de résister à
peut supporter
peut résister à
peuvent soutenir
can support
capable de supporter
peuvent soutenir
peuvent appuyer
peut supporter
peuvent aider
peut favoriser
peuvent contribuer
peuvent faciliter
peuvent étayer
susceptibles de soutenir
can handle
capable de gérer
capable de traiter
peux gérer
peut supporter
peut traiter
peut s'occuper
peut manipuler
peut se charger
peux faire
peut régler
can bear
peut supporter
peut porter
peuvent assumer
capable de supporter
peut être tenue
can sustain
peut soutenir
peut supporter
peut maintenir
peuvent subir
capable de soutenir
peut nourrir
peut assurer
capable de maintenir
peuvent entretenir
can endure
peuvent supporter
peut endurer
peut perdurer
peuvent durer
capables de résister
are capable of supporting
may support
peut soutenir
peuvent appuyer
peuvent contribuer
pourraient aider
peuvent supporter
peut étayer
peut apporter un appui
susceptibles d'étayer
can carry
peut transporter
peut porter
peut supporter
peut emporter
pouvez continuer
permet de transporter
peuvent être porteurs
permet de porter
peut mener
peut embarquer
can stand
peut supporter
peux rester
supporte
peut se tenir
peut résister
peut être
peut représenter
can cope
are able to withstand

Examples of using Peuvent supporter in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Ces pinces peuvent supporter une surcharge de 20% sur tous les calibres selon caractéristiques des différents modèles voir tableaux pages suivantes.
These clamps can withstand an overload of 20% on all ranges, depending on the specifications of the different models see tables on following pages.
vous serez certainement surpris de constater le poids que ces petits crochets peuvent supporter en toute sécurité!
you will surely be amazed to see how much weight the little hooks can support securely and reliably!
Alors que certains hommes peuvent supporter le ronronnement chaud D'un chat, ils ne peuvent pas supporter le chat d'un chat.
While some men can handle the warm purr of a single kitty, they can't handle a cat's cat.
Les Paladins peuvent supporter les coups les plus puissants grâce à leur lourde armure
Paladins can sustain the most powerful strikes thanks to their heavy armor
Les supports du Drape renforcés peuvent supporter un poids de 25 kg
The reinforced drape supports can bear a weight of 25 kg
une précision élevée et peuvent supporter des charges complexes dans toutes les directions en raison de leur angle a 45 degrés.
high accuracy and can withstand complex loads in all directions due to their 45 degree angle.
Les équipements actuels dont disposent les véhicules connectés comme ceux développés par le groupe Renault peuvent supporter le déploiement de tels mécanismes.
Current equipment available to connect vehicles such as those developed by the Renault group can support the deployment of such mechanisms.
ces chiens peuvent supporter des conditions météorologiques extrêmes ainsi que des voyages de longue distance.
this breed can endure extreme weather conditions as well as long distances.
ces terrains de gymnase peuvent supporter de nombreux sports,
these gym courts can handle multiple sports,
Certaines espèces envahissantes ont un avantage dans les climats chauds et peuvent supporter des conditions climatiques extrêmes avec moins de mortalité que les espèces indigènes.
Some invasive species are at an advantage in warmer climates and can withstand climatic extremes with less mortality than native species.
le niveau de charges que cellesci peuvent supporter.
the level of charges enterprises can bear.
On ne sait pas si les aquifères de la région des sables bitumineux de l'Athabasca peuvent supporter ces demandes et ces pertes d'eau souterraine.
Knowledge is lacking as to whether the aquifers in the Athabasca oil sands region can sustain these groundwater demands and losses.
Nous garantissons également que nos produits peuvent supporter les charges précisées dans notre documentation pendant toute la durée de vie de la structure.
And we guarantee that our products are capable of supporting loads as specified in our product literature for the life of the structure.
Si les adultes peuvent supporter de longues périodes de privations
While adults can endure long periods of hardship
Mes serveurs peuvent supporter dix fois le trafic actuel si ils n'étaient pas désolés de faire tourner ton code dégueulasse.
My servers can handle 10 times the traffic if they weren't busy apologizing for your shit codebase.
bien fabriqués et peuvent supporter même les visites de clubs difficiles
well manufactured and can withstand even hard club visits
Nous essayons ici de trouver un équilibre sous la limite maximale de chaleur que vos plants peuvent supporter.
We attempt to find a balance below the upper threshold of how much heat your plants can handle.
Seuls les sites aménagés ou peu sensibles(plages, rochers) peuvent supporter une utilisation répétée.
Only serviced campsites or less sensitive areas like beaches and rocks can endure repeated use.
Les capteurs de température sur les AStrO 4T& AStrO Formula 4T Ces chronomètres peuvent supporter 4 capteurs de températures.
The AStrO 4T& AstrO Formula 4T temperature sensors These data acquisition systems may support 4 temperature sensors.
la structure rigide peuvent supporter les forces générées durant l'essai d'obstruction.
the rigid structure can withstand the forces generated during this obstruction test.
Results: 218, Time: 0.0986

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English