plus efficacementplus efficacede manière plus efficacemieuxde façon plus efficaceplus effectivementplus d'efficacitéplus effectivede manière plus effective
most successful
plus réussisles plus réussiesplus prospèresplus performantesplus de succèsplus efficacesplus populairesplus fructueuxplus titré
plus efficacementplus efficacede manière plus efficacede façon plus efficacemieuxplus rationnellementavec plus d'efficacitéplus efficienteplus rationnelleavec plus d'efficience
plus efficacementplus efficacemieuxde la manière la plus efficacede la façon la plus efficacemaximum d'efficacitéavec le plus d'efficacitétrès efficacementde manière très efficace
Examples of using
Plus efficaces
in French and their translations into English
{-}
Official
Colloquial
Dans le détail, un des moyens plus efficaces pour vendre un lot de marchandises,
In retail, one of the most efficient ways to sell a lot of merchandise,
Les peelings sont parmi les soins les plus efficaces pour les taches brunes, les taches de vieillesse,
Peels are one of the most effective targeted care for dark spots,
Quels sont les instruments politiques et les formes de gouvernance industrielle les plus efficaces pour promouvoir et soutenir le développement industriel dans le nouveau contexte mondial?
Which are the most efficacious policy tools and forms of industrial governance to promote and support industrial development in the new global setting?
Il est certain que les Nations Unies pourraient se montrer plus efficaces et plus économes,
There is no doubt that it could be more effective and more economical
Il est possible d'opter pour des pratiques plus efficaces et moins polluantes en investissant dans des technologies novatrices
A shift to more efficient and less polluting practices can be made by investing in innovative
Une plus grande liberté d'expression est également associée à des médias plus efficaces, qui gardent un œil vigilant sur les agissements du gouvernement.
Greater freedom of expression is also linked to mass media that are more effective in keeping a watchful eye on government.
Plus efficaces que les systèmes traditionnels, les panneaux de coffrage isolants en
ICF expanded polystyrene forms are more efficient than traditional systems
Notre expérience montre cependant que ce sont elles les plus efficaces car elles vont droit au cœur du problème.
Our experience shows, however, that they are the most effective ones, because they reach the heart of the problem.
Nous pensons qu'une des manières les plus efficaces de prévenir la poursuite de la dégradation du milieu marin passe par la coopération régionale entre les États.
We believe that one of the more efficient ways of preventing the further degradation of the marine environment is through regional cooperation among States.
systémique d'élaboration de solutions plus efficaces pour réduire les émissions de GES provenant d'un vaste éventail de procédés industriels.
system engineering approach in developing the most efficient solutions for GHG emissions from a broad range of industrial processes.
Pavilion Marchés Mondiaux est classé parmi les courtiers exclusivement mandataires les plus efficaces au monde, selon l'enquête annuelle sur les coûts des opérations d'Elkins/McSherry.
Pavilion Global Markets is ranked as one of the most efficient agency-only brokers in the world according to Elkin's McSherry's annual survey of transaction costs.
L'expérience acquise précédemment sera un atout supplémentaire qui permettra de rendre encore plus efficaces les mesures qui ont été adoptées et les politiques qui ont été élaborées.
Previously acquired experience will serve as an additional asset and ensure the greater effectiveness of the adopted measures and elaborated policies.
des institutions plus efficaces et performantes, des rapports financiers qui répondent aux normes en vigueur.
institutions that are more effective and productive plus financial reports that meet existing regulatory requirements.
Ceci permet à vos agents d'être plus efficaces en évitant de jongler entre différents onglets.
It allows agents to be more productive, as they avoid having to browse the knowledge base through a different tab.
Plus de 160 millions utilisent des fourneaux améliorés à biomasse, plus efficaces et produisant moins de gaz à effet de serre et autres polluants.
Over 160 million use“improved” biomass stoves, which are more efficient and produce less greenhouse gas and other pollutants.
Des expériences ont été menées pour déterminer les mesures les plus efficaces, en particulier pour les espèces les plus vulnérables vis-à-vis des collisions.
Some experiments have been performed to determine which measures are most effective, focussing on those bird species most vulnerable to collisions.
les municipalités en faveur des pauvres semblent plus efficaces si elles étayent les stratégies et programmes mis en œuvre par les populations elles-mêmes.
poor by Governments and municipalities seem to be most effective if they support community-based programmes or strategies.
Elle coordonnera les efforts plus efficaces et mieux dotés en ressources des Nations Unies pour la promotion de l'égalité des sexes
It will provide more powerful, better resourced, coordinated efforts by the United Nations to advance gender equality
Utilise-t-on les moyens les plus efficaces et efficients pour exécuter le Programme de subventions à la découverte?
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文