pretty fast
assez vite
plutôt vite
très vite
plutôt rapide
assez rapidement
assez rapide
plutôt rapidement
bien vite
très rapidement
vachement vite pretty quick
assez vite
assez rapide
plutôt rapide
plutôt vite
très vite
plutôt rapidement
assez rapidement
très rapidement
très rapide rather quickly
assez rapidement
plutôt rapidement
assez vite
plutôt vite
bien vite pretty quickly
assez rapidement
assez vite
très vite
plutôt rapidement
très rapidement
plutôt vite rather fast
plutôt rapide
assez rapide
assez vite
assez rapidement
plutôt vite
plutôt rapidement
plutot rapide
peu vite kind of fast
un peu vite
sorte de jeûne
plutôt vite
assez rapide
J'aime conduire plutôt vite . I like to drive pretty fast . Vous marchez plutôt vite . You're walking pretty fast . Bien, ça change plutôt vite par ici. Well, it's changing pretty fast out here. Uh, pretty fast .
Ta fille a organisé cette fête de fiançailles plutôt vite , non? Your daughter got this engagement party together pretty fast , huh? L'eau monte plutôt vite , ici. Water's coming down pretty fast up in here. Et sa santé se détériore, plutôt vite . Les parents de Brent roulent plutôt vite . J'apprends juste plutôt vite . I just happen to pick things up pretty fast . but it was all over pretty quickly . See Marquez is going fairly quick . Son père aurait eu à s'endormir plutôt vite pour que Junior rattrape Alina avec qu'elle rentre au club. His dad would have had to fall asleep pretty fast for Junior to catch Alina before she got back from the club. Ça part plutôt vite , mais je peux vous en mettre de côté si… Vous me donnez votre numéro. Uh, goes pretty quick , but I could put some aside for you if-if, uh, if you left your number. Il filait plutôt vite pour frapper la Terre si fort et rester entier. Must have been traveling pretty fast to hit the earth that hard and stay in one piece. Cette découverte montre que les strates sédimentaires se sont déposés plutôt vite et beaucoup plus récemment qu'on suppose selon la convention. This finding shows that the sedimentary strata were laid down rather quickly and far more recently than is conventionally supposed. je pense qu'ils vont le réparer plutôt vite . I think they're gonna fix it pretty quick . il gravit les échelons plutôt vite . he's moving up the ladder pretty fast . L'effet de destruction sera visible plutôt vite (dans les 1-2 semaines), The killing effect will be visible rather fast (within 1-2 weeks),
Display more examples
Results: 59 ,
Time: 0.0421