PRENDRAIT EFFET in English translation

would take effect
prendrait effet
would come into effect
entrerait en vigueur
prendrait effet
will take effect
prendra effet
fera effet

Examples of using Prendrait effet in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
nous sommes convenus qu'un cessez-le-feu permanent et irrévocable prendrait effet à partir du 30 avril 1998.
we agreed that a permanent and irrevocable ceasefire should take effect from 30 April 1998.
Le cessez-le-feu prendrait effet dans les 24 heures suivant sa signature par les chefs d'État de l'Angola,
The ceasefire would take effect within 24 hours of its signature by the heads of State of Angola,
Ce mandat prendrait effet dès que le Conseil aurait approuvé un rapport dans lequel le Secrétaire général porterait à sa connaissance le mandat recommandé
This mandate would come into effect as soon as the Council approved a report from the Secretary-General containing the details of a recommended mandate
demander un changement de tarif qui prendrait effet au début de l'abonnement
request a change of rate that would take effect at the beginning of the contract
prier la Secrétaire exécutive de soumettre un rapport sur ce sujet qui pourrait servir de base à une décision à la soixante-huitième session, laquelle prendrait effet à la soixante-neuvième session de la Commission;
request the Executive Secretary to submit a report on this subject, which could serve as the basis for a decision at its sixty-eighth session which would take effect as of the sixty-ninth session of the Commission;
la conclusion des négociations, le nouvel accord prendrait effet le 1er juillet 2006.
it has been agreed that the new agreement will take effect 1 July 2006.
Le Comité consultatif recommande que la Commission approuve les recommandations énoncées à l'annexe II sur lesquelles pourrait se fonder la décision de progresser vers la tenue de sessions de la Commission sans documents imprimés, qui prendrait effet à partir de la soixante-neuvième session
The Advisory Committee recommends that the Commission endorse the recommendations contained in annex II as the basis for a decision on moving towards paper-lean Commission sessions, which would take effect as of the sixty-ninth session of the Commission
chaque offre unilatérale qui prendrait effet conformément au paragraphe 2 de l'article 2 ne
that each unilateral offer which would take effect by virtue of Article 2(2) does not contravene
juste quelques mois avant le gel de la consommation et de la production, qui prendrait effet le 1er janvier 2013,
freeze on consumption and production was to take effect on 1 January 2013,
du barème des quotes-parts, en vue de prendre avant la fin de sa soixante-sixième session une décision qui prendrait effet, sous réserve d'un accord en ce sens, pour la période 2013-2015.
all elements of the methodology of the scale of assessments with a view to a decision before the end of its sixty-sixth session to take effect, if agreed, for the 2013-2015 scale period.
du barème des quotes-parts, en vue de prendre avant la fin de sa soixante-sixième session une décision qui prendrait effet, sous réserve d'un accord en ce sens, pour la période 2013-2015 résolution 64/248.
all elements of the methodology of the scale of assessments with a view to a decision before the end of its sixty-sixth session to take effect, if agreed, for the 2013-2015 scale period resolution 64/248.
de sorte à faire apparaître les variantes touchant la date à partir de laquelle l'annulation prendrait effet.
including possible variants dealing with the time from which a revocation became effective.
le projet de règlement ainsi adopté prendrait effet immédiatement, mais que tout participant représentant un gouvernement aurait le droit de rouvrir le débat le concernant à la prochaine session du Comité;
while the draft rules thus adopted would take effect immediately, any governmental participant would have the right to re-open debate on them at the next session of the Committee;
a communiqué au Secrétariat que la réintégration du Myanmar dans l'Organisation prendrait effet le 1er juin 2012,
Cooperation of Spain communicated to the Secretariat that the re-entry of Myanmar in the Organization would take effect as of 1 June 2012,
la conclusion des négociations, le nouvel accord prendrait effet le 1er juillet 2006 ibid., par. 10.
both parties agreed that the new agreement would take effect from 1 July 2006 ibid., para. 10.
le Conseil de sécurité a notamment noté avec regret la démission du juge Stephen Schwebel, qui prendrait effet le 29 février 2000,
the Security Council, inter alia, noted with regret the resignation of Judge Stephen Schwebel, taking effect on 29 February 2000,
en vue de prendre, avant la fin de sa soixante-sixième session, une décision qui prendrait effet, sous réserve d'un accord en ce sens, pour la période 2013-2015.
with a view to taking a decision before the end of its sixty-sixth session, to take effect, if agreed, for the 2013-2015 scale period.
du barème des quotes-parts, en vue de prendre avant la fin de sa soixante-sixième session une décision qui prendrait effet, sous réserve d'un accord en ce sens, pour la période 2013-2015.
all elements of the methodology of the scale of assessments with a view to a decision before the end of its sixty-sixth session to take effect, if agreed, for the 2013-2015 scale period.
du barème des quotes-parts, en vue de prendre avant la fin de sa soixante-sixième session une décision qui prendrait effet, sous réserve d'un accord en ce sens,
all elements of the methodology of the scale of assessments with a view to a decision before the end of its sixty-sixth session to take effect, if agreed, for the 2013- 2015 scale period;
Cette mesure prendra effet au plus tard le 1er janvier 2007 voir annexe.
This measure would take effect on 1 January 2007 at the latest see annex.
Results: 59, Time: 0.0399

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English