WOULD TAKE NOTE in French translation

[wʊd teik nəʊt]
[wʊd teik nəʊt]
prendrait note
take note
be noted
make a note
prendrait acte
take note
acknowledge
take notice
prendra note
take note
be noted
make a note
prend note
take note
be noted
make a note
prendre note
take note
be noted
make a note
prendra acte
take note
acknowledge
take notice
prend acte
take note
acknowledge
take notice

Examples of using Would take note in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
the Committee adopted a draft decision by which the General Assembly would take note of documents considered under the item see para. 21.
la Commission a adopté un projet de décision selon lequel l'Assemblée générale prendrait acte des documents examinés au titre de ce point voir par. 21.
the General Assembly would take note of the report of the Special Committee on the Charter of the United Nations
l'Assemblée générale prend note du rapport du Comité spécial de la Charte des Nations Unies
The Government would take note of the Committee's comments regarding data,
Le Gouvernement prendra note des observations du Comité concernant les données statistiques,
11 of the INC/FCCC, the COP would take note of the conclusion of the INC/FCCC concerning future work on transfer of technology recommendation 11,
la Conférence des parties pourrait prendre note de la conclusion du CIN/CCCC concernant les travaux futurs sur le transfert de technologie recommandation 11,
the Assembly would take note of the report of the Secretary-General on the implementation of the plan of action of the International Decade for the Eradication of Colonialism.
l'Assemblée prend note du rapport du Secrétaire général sur l'application du plan d'action de la Décennie internationale de l'élimination du colonialisme.
He hoped that the delegation would take note of the views expressed by members of the Committee at the current meeting,
Il espère que la délégation péruvienne prendra note de ce qu'ont dit les membres du Comité à la session en cours,
It hoped that that Committee would take note of the significant strides it had made
Il espère que le Comité prendra acte des importants progrès qu'il a réalisés
said that the Council would take note of the recommendations and its decision would be cited when additional funds were sought from donors.
explique que le Conseil prendra note des recommandations et que sa décision sera prise en compte lorsqu'une demande de fonds additionnels sera adressée aux donateurs.
The Chairperson said that the Committee would take note of the suggestion to seek information from UNMIK on the implementation of the Convention in Kosovo and Metohija, and would decide in due course
La Présidente déclare que le Comité prend note de la suggestion de demander de plus amples informations auprès de la MINUK au sujet de la mise en place de la Convention au Kosovo-Metohija
that the Secretariat would prepare a draft decision that would recommend that the General Assembly would take note of the report of the United Nations Office for Partnerships A/65/347.
le Secrétariat élaborera un projet de décision tendant à recommander à l'Assemblée générale de prendre note du rapport du Bureau des Nations Unies pour les partenariats A/65/347.
The Secretary would take note of any proposals and suggestions that delegations might wish to make,
Le Secrétaire prendra note de toutes propositions et suggestions que les délégations pourraient souhaiter faire,
Furthermore, the Assembly would take note of the decision by the group of governmental experts to request the Secretary-General to convene the review conference in Geneva within the time-frame 25 September to 13 October 1995.
En outre, l'Assemblée prend note de la décision du groupe d'experts gouvernementaux de convoquer la Conférence d'examen à Genève, entre le 25 septembre et le 13 octobre 1995.
the Committee agreed on a draft decision that would recommend that the General Assembly would take note of the report of the United Nations Office for Partnerships A/66/188.
la Commission adopte un projet de décision tendant à recommander à l'Assemblée générale de prendre note du rapport du Bureau des Nations Unies pour les partenariats A/66/188.
the Government would take note of the concluding observations.
le Gouvernement luxembourgeois prendra acte des observations finales de l'organe.
In operative paragraph 1 the Assembly would express its appreciation to the Secretary-General for his comprehensive report and would take note with interest of his proposals,
Au paragraphe 1 du dispositif, l'Assemblée remercie le Secrétaire général pour son rapport détaillé et prend note avec intérêt de ses propositions
assured the members of the Committee that UNCITRAL would take note of the suggestions made during the Committee's debate.
assure les membres de la Sixième Commission que la CNUDCI prendra note des suggestions émises au cours du débat.
First, it would take note of the conclusions adopted by the Economic
D'abord, qu'elle prenne acte des conclusions de la réunion du Conseil économique
on the proposal of the Chairman, the Committee adopted a draft decision by which the General Assembly would take note of documents considered under the item see para.
la Commission a adopté un projet de décision aux termes duquel l'Assemblée générale prenait note des documents examinés au titre du point voir par. 29,
Member States would take note with appreciation of the work done by the United Nations information centres.
les États Membres prennent note avec satisfaction des efforts fournis en ce sens par les centres d'information des Nations Unies.
The Regional Director acknowledged the weakness of the study and said he would take note of the comments but emphasized that violence against children at school
Le Directeur régional a reconnu les insuffisances de cette étude et a déclaré qu'il prendrait note des observations formulées, mais en soulignant que la violence contre
Results: 161, Time: 0.0588

Would take note in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French