PROGRÈS ACCOMPLIS ET DES DIFFICULTÉS in English translation

of the progress achieved and the difficulties
progress made and difficulties

Examples of using Progrès accomplis et des difficultés in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
les formes de violence, et s'est enquis des progrès accomplis et des difficultés rencontrées en ce qui concerne l'application de ces mesures.
of children against all forms of violence and inquired on progress made and challenges faced with regard to the implementation of these elements.
Décide que le débat ministériel qui se tiendra à sa quarante-sixième session aura pour thème l'évaluation des progrès accomplis et des difficultés rencontrées dans la réalisation des buts et objectifs énoncés dans la Déclaration politique
Decides that the theme of the ministeriallevel segment to be held at its forty-sixth session shall be the assessment of the progress achieved and the difficulties encountered in meeting the goals and targets set out in the Political Declaration
Chaque fois que le Comité estimera que les informations fournies par un État partie ne permettent pas une évaluation significative des progrès accomplis et des difficultés rencontrées, il devrait demander des renseignements complémentaires en précisant,
Whenever the Committee is not satisfied that the information provided by a State party is adequate for a meaningful assessment of progress achieved and difficulties encountered, it should request supplementary information,
Le Conseil a prié la Directrice de réaliser une étude approfondie des progrès accomplis et des difficultés rencontrées par l'Institut dans l'accomplissement de la mission qui lui a été confiée,
The Executive Board requested that the Director of the Institute prepare a comprehensive report on the progress made and the challenges faced by the Institute in fully implementing its mandate, in order to identify further strategies
Le temps de parole accordé à chacune des délégations d'État partie pour rendre compte des progrès accomplis et des difficultés rencontrées dans la mise en œuvre représente probablement la partie la plus importante des assemblées des États parties
Time allocated for individual States Parties to report on progress and challenges encountered in implementation is probably the most important part of the Meetings of the States Parties and logically requires a
internationales pour discuter des progrès accomplis et des difficultés restant à surmonter, et il s'est dit inquiet que la Commission électorale indépendante puisse prendre du retard dans la préparation des élections.
international stakeholders to discuss progress and challenges with regard to the electoral process during which he expressed concerns over possible delays in the preparation for the elections by the Independent Electoral Commission.
Une évaluation des progrès accomplis et des difficultés rencontrées par les centres régionaux
An assessment of the achievements made and obstacles faced by regional
est proposée une évaluation réaliste, à la moitié de la Décennie, des progrès accomplis et des difficultés rencontrées dans la réalisation des objectifs de l'Année.
the International Literacy Year(A/50/181), gave a realistic mid-decade assessment of progress achieved and difficulties encountered in the pursuit of the goals of the Year.
Donner des informations complètes au sujet de la loi sur les droits des peuples autochtones adoptée par le Congrès en 1997, ainsi que des progrès accomplis et des difficultés rencontrées par la Commission nationale des peuples autochtones dans la mise en œuvre de la loi.
Please provide detailed information on the Indigenous People's Rights Act(IPRA), enacted by the Congress in 1997, and on the progress made, and difficulties encountered, by the National Commission on Indigenous Peoples in the implementation of the Act.
L'établissement ou le renforcement des cadres nationaux représenterait en soi un engagement national à long terme en faveur de la gestion des produits chimiques tout en permettant aux pays d'effectuer une évaluation stratégique des progrès accomplis et des difficultés rencontrées au niveau national pour atteindre les buts
Establishment or strengthening of national frameworks would itself represent a long-term national commitment to chemicals management, while also allowing countries to conduct a strategic evaluation about progress made and challenges faced at the national level towards reaching SAICM
dont le thème principal sera l'évaluation des progrès accomplis et des difficultés rencontrées dans la réalisation des objectifs énoncés dans la Déclaration politique qu'elle a adoptée à sa vingtième session extraordinaire.
with the main theme of the assessment of the progress achieved and the difficulties encountered in meeting the goals and targets set out in the Political Declaration adopted by the General Assembly at its twentieth special session.
d'autres représentants de la communauté internationale invités par l'Union africaine, lequel rendrait compte chaque mois à la Commission conjointe des progrès accomplis et des difficultés rencontrées.
any other representatives of the international community invited by AU. This Unit would report monthly to the Joint Commission on progress made and difficulties encountered.
dont le thème principal sera l'évaluation des progrès accomplis et des difficultés rencontrées dans la réalisation des objectifs énoncés dans la Déclaration politique
with the main theme of the assessment of the progress achieved and the difficulties encountered in meeting the goals and targets set out
portant sur un bilan des progrès accomplis et des difficultés rencontrées dans la mise en& 156;uvre de ce programme au cours de la période 1997-2002 ECE/AC.21/2002/3.
Programme of Joint Action(POJA), undertaken by the High-level Meeting, assessing progress achieved and difficulties met in the implementation of POJA from 1997-2002 ECE/AC.21/2002/3.
à l'évaluation des progrès accomplis et des difficultés à surmonter et à la détermination des possibilités d'intervention qu'offrent les trois missions essentielles de la Commission,
and">as an opportunity to assess progress and challenges and to identify the potentials of undertaking the Commission's three core functions, namely political accompaniment,
mobiliser tous ceux qui s'occupent des droits de l'homme, de faire le bilan des progrès accomplis et des difficultés qu'il reste à surmonter et d'examiner les liens entre droits de l'homme,
That was an opportunity for all those involved in human rights to take stock of the progress made and challenges that remained, and to examine the correlation between human rights and the rights to development,
Examen des progrès accomplis et des difficultés à venir dans le domaine du logement.
Review of progress made and future challenges in housing.
Examen des progrès accomplis et des difficultés à venir dans le domaine du développement urbain.
Review of progress made and future challenges in urban development.
II. Aperçu des progrès accomplis et des difficultés rencontrées dans le domaine de la lutte contre la pauvreté.
II. An overview of progress and setbacks in poverty eradication.
de les tenir informés des progrès accomplis et des difficultés restant à surmonter.
keep them abreast of progress made and remaining challenges in the implementation.
Results: 1315, Time: 0.0505

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English