PROGRÈS ACCOMPLIS PAR LE GOUVERNEMENT in English translation

Examples of using Progrès accomplis par le gouvernement in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Elle l'a informé des progrès accomplis par le Gouvernement du Soudan du Sud et par la MINUSS,
The Special Representative informed the Council on progress made by the Government of South Sudan,
Stipule que le Ministre de la justice fait rapport au Parlement tous les six mois sur les progrès accomplis par le Gouvernement dans ses efforts pour éliminer les incompatibilités entre les différentes lois du pays
Provides that the Minister of Justice is to report to the House six-monthly on progress across government in addressing legislative inconsistencies with the Human Rights Act,
Les membres du Conseil ont pris acte des progrès accomplis par le Gouvernement libérien en matière de développement après le conflit,
Council members recognized achievements made by the Government of Liberia in the country's post-conflict development, but expressed concern at
Elle a évoqué les progrès accomplis par le Gouvernement burundais dans sa lutte contre la pauvreté
She informed the Council about the progress made by the Government in its efforts to fight poverty
C'est le Conseil canadien des chefs d'entreprise qui a commandé ce rapport, en guise d'évaluation des progrès accomplis par le gouvernement à l'égard de la mise en œuvre des recommandations du Groupe d'étude fédéral sur les politiques en matière de concurrence 2007-2008, présidé par Lynton« Red» Wilson.
The Canadian Council of Chief Executives commissioned the report as a way of assessing the government's progress in implementing recommendations of the 2007-08 federal Competition Policy Review Panel, chaired by Lynton"Red" Wilson.
prie en outre le Secrétaire général d'inclure dans ses rapports présentés au titre du paragraphe 5 ci-dessus un examen des progrès accomplis par le Gouvernement iraquien dans l'application de ces mesures;
27 of resolution 1284(1999), and further requests the Secretary-General to include in his reports under paragraph 5 above a review of the progress made by the Government of Iraq in the implementation of these measures;
Le Gouvernement du Timor-Leste considère la participation de la société civile au processus d'établissement des rapports destinés aux organes conventionnels comme importante, dans la mesure où elle permet d'équilibrer les perspectives sur les progrès accomplis par le Gouvernement pour s'acquitter des obligations qui lui incombent en matière de droits de l'homme.
The Government of Timor-Leste recognizes the importance of civil society participation in the human rights reporting process as a means to balance perspectives on government progress in the implementation of its human rights obligations.
Des efforts déployés et des progrès accomplis par le Gouvernement cambodgien dans la réforme législative
The efforts and progress made by the Government of Cambodia in promoting legal
Ce fut l'occasion d'évaluer les progrès accomplis par le Gouvernement burundais, la Commission
The meeting evaluated progress made by the Government of Burundi, the Commission
Des efforts déployés et des progrès accomplis par le Gouvernement cambodgien dans la réforme législative et judiciaire conduite par le Conseil
The efforts and progress made by the Government of Cambodia in promoting legal reform under the leadership of the Council of Legal
Des efforts consentis et des progrès accomplis par le Gouvernement cambodgien dans la décentralisation
The efforts and progress made by the Government of Cambodia in promoting decentralization
Par ailleurs, le rapport met en lumière les progrès accomplis par le Gouvernement pour fournir une aide humanitaire, avec le concours de divers organismes des Nations Unies,
Furthermore, the report highlights progress made by the Government in providing humanitarian assistance with the help of various United Nations offices,
Des efforts consentis et des progrès accomplis par le Gouvernement cambodgien dans la décentralisation
The efforts and progress made by the Government of Cambodia in promoting decentralization
L'objet de cette visite était entre autres de prendre acte des progrès accomplis par le Gouvernement afghan et ses partenaires dans la mise en œuvre du plan d'action signé par l'Afghanistan et l'ONU pour les enfants associés aux Forces nationales de sécurité afghanes,
The purpose of the visit by the Group was, inter alia, to take stock of progress made by the Government of Afghanistan and its partners in the implementation of the action plan signed with the United Nations regarding children associated with Afghan National Security Forces,
des informations crédibles obtenues que, malgré les progrès accomplis par le Gouvernement, les tendances constatées en matière de recrutement de mineurs dans le Tatmadaw n'avaient pas véritablement évolué
credible reports indicates that, despite progress made by the Government, the patterns of recruitment of underage children into the Tatmadaw did not alter significantly,
Salue les progrès accomplis par le Gouvernement afghan avec son Programme pour la paix
Expresses its appreciation for the progress made by the Government of Afghanistan in the Afghan Peace
de même que le manque de progrès accomplis par le Gouvernement bélarussien s'agissant de remédier aux lacunes constatées.
as well as the lack of progress of the Government of Belarus in addressing the noted shortfalls.
Les EPE évaluent également les progrès accomplis par les gouvernements dans le respect de leurs engagements internationaux sur l'environnement
EPRs also evaluate progress made by governments in meeting their international commitments on environment
Les renseignements fournis concernant les progrès accomplis par les gouvernements en ce qui concerne leurs activités de coopération technique entre pays en développement;
Information on progress achieved by Governments in activities for technical cooperation among developing countries;
Rapport biennal aux organes délibérants sur les progrès accomplis par les gouvernements dans la réalisation des objectifs
Parliamentary documentation for the biennial report on progress achieved by governments in meeting the goals
Results: 56, Time: 0.0527

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English