PROGRAMME A FOURNI in English translation

programme provided
programme fournissent
program provided
programme fournissent
programme offrent
programme donnent
RDA provided

Examples of using Programme a fourni in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Le Programme a fourni une expertise en matière de réduction de la demande sur le terrain à des gouvernements,
The Programme has provided demand reduction expertise at the field level to Governments,
À ce jour, le Programme a fourni une assistance technique aux services de gestion de la dette de 67 pays,
To date, the Programme has provided technical assistance to debt management offices of 67 mostly low
À l'échelon des pays, le programme a fourni, ou entendait fournir, une assistance technique directe, depuis Genève, à 22 pays africains entre mai 2011 et avril 2012.
At the country level, the Programme is providing or will provide direct technical assistance from Geneva to 22 African countries during the period May 2011 to April 2012.
Depuis le lancement du Fonds de bourse d'études du flambeau olympique de Petro-Canada en 1988 qui est devenu le programme AEAE en 2007, le programme a fourni plus de 9,4 millions de dollars en soutien financier direct à quelque 2 700 athlètes et entraîneurs canadiens.
Beginning with the Petro-Canada Torch Scholarship Fund in 1988 and continuing through its re-launch as the FACE Program in 2007, the program has provided more than 2,700 Canadian athletes and coaches with over $9.4 million in direct financial support.
dans la société civile, le Programme a fourni une assistance pour accroître les possibilités d'emploi,
civil society, UNDP provided support to increased employment opportunities,
Le Programme a fourni une assistance consultative au Programme national arménien(NSSP) pour la protection
The Programme provided advisory assistance to the Armenian National Survey for Seismic Protection(NSSP)
Le programme a fourni certaines données administratives sur les cotisations aux organismes internationaux appuyés par le programme AI,
The program provided some administrative data regarding membership dues for IA-supported international bodies,
Le Programme a fourni à l'Académie internationale d'astronautique
The Programme provided the necessary advisory assistance
Le Programme a fourni des conseils et un appui technique à l'Université de Coblence-Landau(Allemagne)
The Programme provided advisory assistance and technical support to the University of Koblenz-Landau,
Dans le cadre de la coopération en matière de communication de données au sein du système des Nations Unies, le programme a fourni les principales données d'émission de GES par les Parties visées à l'annexe I au portail de données de l'ONU
As part of data-related cooperation within the United Nations system, RDA provided key GHG data for Annex I Parties to the United Nations data portal and to the expert group responsible for the preparation of
Le Programme a fourni des conseils et un appui technique à l'Université de Coblence-Landau(Allemagne)
The Programme provided advisory assistance and technical support to the University of Koblenz-Landau,
En 2009, le programme a fourni des services de garde d'enfants à 34,9% des enfants de moins de 3 ans le nombre de structures d'accueil au niveau national a augmenté d'environ 10% depuis 2006,
In 2009, the programme provided child care to 34.9 per cent of children under 3 years of age the national coverage of the facilities increased by about 10 per cent since 2006, or 18,414 more posts for children
Le Programme a fourni un soutien consultatif
The Programme provided advisory assistance
En 2014, quatre ans après le tremblement de terre, le programme a fourni un dépistage du VIH à 9 030 prisonniers haïtiens dans 18 prisons,
In 2014, four years after the earthquake, the programme provided HIV testing to 9,030 Haitian prisoners across 18 prisons,
La composante eau et assainissement du programme a fourni à 28 000 personnes un accès durable à une eau potable saine,
The Water and Sanitation component of the programme has provided sustainable access to safe drinking water for 28,000 people,
Le programme a fourni le cadre et les moyens technologiques nécessaires pour travailler ensemble
The programme has provided the framework and technological means necessary to work together
L'évaluation a révélé que le programme a fourni le cadre et les moyens technologiques nécessaires pour travailler ensemble
The evaluation found that the programme has provided the framework and technological means necessary to work together
Le Programme a fourni à la Société des spécialistes latino-américains en télédétection et en systèmes d'information spatiale(SELPER)
The Programme provided the Society of Latin American Specialists in Remote Sensing
À la demande du Forum de la montagne, le Programme a fourni des services consultatifs techniques portant sur l'amélioration des communications pour le projet"Dialogue with the Grassroots",
In response to the request from the Mountain Forum, the Programme provided technical advisory services on the improvement of communications for the Forum's project entitled"Dialogue with the grassroots",
Ces deux dernières années, le Programme a fourni un appui pour les cas d'urgence dans les pays suivants:
Over the past two years, the Programme provided support for emergencies in Algeria, Angola, Chad,
Results: 69, Time: 0.0441

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English