PROGRAMMES QUI in English translation

programs that
programme qui
logiciel qui
émission qui
projet qui
programmation qui
programmes that
programme qui
programmation qui
émission qui
formation qui
projets qui
program that
programme qui
logiciel qui
émission qui
projet qui
programmation qui
programme that
programme qui
programmation qui
émission qui
formation qui
projets qui

Examples of using Programmes qui in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Elles comprennent également les montants destinés aux programmes qui ont été approuvés au plus tard en février 2013.
It also includes amounts for programming for which approval was received February 2013.
Nous encourageons la communauté internationale des donateurs à soutenir les programmes qui améliorent l'accès des pays en développement à l'infrastructure,
We encourage the support of the international donor community for programmes which improve the access of developing countries to ICT-related infrastructure,
Il contient plus de 200 programmes qui sont en cours d'exécution ou sur le point de l'être.
The more than 200 schemes which it contains are in the process of implementation and/or are now to be implemented.
Les CPE sont des programmes qui ont été élaborés
SICs are curricula that have been developed
Vous devrez déterminer les programmes qui répondent le mieux aux besoins de votre exploitation agricole.
You will need to consider what programs best suit the needs of your farm.
Ainsi, les programmes qui concernent la CDE peuvent être considérés comme faisant partie intégrante des activités générales auxquelles sont appliquées les procédures existantes de collecte de données6.
Thus, schemes that are relevant to the CRC may be considered part of the overall activities to which existing data collection procedures are applied.6.
Les programmes qui favorisent le retour
Schemes that favour the return
Stronghold Antivirus Protège également des programmes qui affichent une publicité agressive
Stronghold Antivirus Protects also from programs that display aggressive advertising
Le Gouvernement a aussi lancé des programmes qui permettent à des femmes valides de travailler aux côtés de femmes handicapées.
Government has also embarked on programs that enable able bodied women to work alongside women living with disabilities.
À cet égard, le ME met actuellement en place des programmes qui lient les nouveaux besoins de la société à ceux des enfants et des adultes.
In this regard the MOE is introducing curricula that link the emerging needs of the society with the needs of children and adults.
Il n'existe pas de véritables limites d'application pour ces programmes qui peuvent être suivis jusqu'à l'obtention du résultat désiré.
There are no real limits of application for these programs, which can be practiced until the desired result has been achieved.
Les personnes soumises à l'analyse des drogues programmes qui utilisent le GHB comme substitut d'alcool
People subject to drug testing programs who use GHB as an alcohol substitute
En conséquence, les commissions ont élaboré des programmes qui prennent mieux en compte les priorités des diverses régions.
As a result, the commissions have crafted agendas that better reflect the priorities of the various regions.
Et en décidant, les programmes qui sont prioritaires, je vous conseille également d'étudier la façon dont ils sont gérés.
And in deciding, uh, which programs to prioritize, I assume you also look into how well they're managed.
Bon nombre des programmes qui ont été décrits au Comité ont été conduits ou coordonnés par le Programme présidentiel.
Many of the programmes that had been described to the Committee had been led or coordinated by the Presidential Programme..
Elle a pris acte également des programmes qui avaient été mis en œuvre pour répondre aux besoins des personnes vivant dans la pauvreté et pour tenir compte des droits des enfants.
It also noted the programmes that had been implemented to address needs of persons in poverty and the rights of children.
Les MSO préparent des plans stratégiques qui comprennent des activités et des programmes qui, lorsqu'ils sont mis en œuvre, atteindront les objectifs du pilier correspondant du DSRP.
MDAs prepare strategic plans that have activities and programmes, which when implemented will meet the objectives under that particular pillar of the PRSP.
Le Plan d'action est le fondement des programmes qui seront exécutés au titre de la Stratégie.
The Action Plan is a foundation for the programmes that will serve the Strategy.
On s'est donc attaché à concevoir des programmes qui ne soient pas liés à l'emploi
This concern led to the design of several schemes that are not tied to employment
Le but de ce fonds est d'aider des programmes qui ont perdu leur financement à cause des politiques anti-avortement de certains pays.
The purpose of the fund is to provide support for programmes that have lost their funding as a result of anti-abortion policies in other countries.
Results: 26335, Time: 0.0782

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English