PROGRAMAS QUE - traduction en Français

programmes qui
programa que
agenda que
plan que
plataforma , que
logiciels qui
software que
programa que
programa informático que
firmware que
productos que
émissions qui
emisión que
programa que
programme qui
programa que
agenda que
plan que
plataforma , que
logiciel qui
software que
programa que
programa informático que
firmware que
productos que

Exemples d'utilisation de Programas que en Espagnol et leurs traductions en Français

{-}
  • Official category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
hay muchos programas que en este momento se encuentran en la fase del proceso de codecisión.
il y a de nombreux programmes que l'on examine actuellement dans la procédure de codécision.
Otros programas que se subvencionan y que van dirigidos directa
D'autres programmes qui sont subventionnés visent,
Número de países donde se ejecutan programas que han realizado análisis de género para descubrir deficiencias
Nombre de programmes de pays qui ont effectué des analyses pour déterminer les lacunes et les problèmes relatifs aux pratiques familiales
Hay multitud de actividades y programas que podéis hacer,
Il y a beaucoup d'activités et de programmes que vous pouvez faire,
Para programas que respondan sobre UDP debería utilizar nowait sólo
Pour les programmes répondant sur UDP, il ne faut retenir nowait
Habló de los programas que se ofrecen en el Centro,
Il a parlé du programme qu'offre ce Centre,
Número de países donde se ejecutan programas que adoptan normas de calidad mediante modelos como las"escuelas amigas de los niños.
Nombre de pays de programme qui adoptent des normes de qualité en s'inspirant de modèles tels que les.
Programas que uses ocasionalmente,
Les programmes que vous utilisez rarement,
También se ha informado a los administradores de programas que no se aceptarán propuestas de aprobación retroactiva de la contratación de consultores.
Il a en outre été rappelé aux administrateurs de programme que les demandes d'approbation rétroactive de contrats de consultant ne seraient pas admises.
Los programas que producen un resultado audio, como los videojuegos,
L'exception s'appliquerait aussi aux programmes qui produisent de l'audio,
los países donde se ejecutan programas que están relativamente más desarrollados quizá deseen compartir sus experiencias con los menos adelantados
les pays de programme qui sont relativement plus développés peuvent faire bénéficier les pays moins développés de leur expérience
La Reunión de Expertos examinó políticas y programas que los países en desarrollo podrían adoptar para ascender en la escala tecnológica.
La Réunion d'experts a examiné les politiques et les programmes que les pays en développement pourraient adopter pour progresser sur l'échelle des compétences technologiques.
Algunos programas que no cabe incluir en el ámbito del fomento de la capacidad pueden resultar también útiles.
Un programme qui ne prétend pas viser au renforcement des capacités n'en est pas pour autant moins utile.
Promoción de iniciativas y programas que hayan contribuido a promover al empleo de los jóvenes mediante el establecimiento de redes.
Promotion d'initiatives et de programmes dont les effets sur l'emploi des jeunes sont avérés, grâce au développement de réseaux.
La modalidad de ejecución directa se empleará en el caso de programas que abarquen varias instituciones
La modalité d'exécution directe sera utilisée pour les programmes qui couvrent de multiples institutions
El tipo de planteamientos y programas que surjan a partir de allí influirá las estrategias
Le type d'approche et de programme qui en sortira influera sur la stratégie
Los programas pueden incluir desde suites comunes de productividad, como Microsoft Office, hasta programas que hacen uso intensivo de gráficos,
Ces programmes comprennent aussi bien des suites bureautiques courantes telles que Microsoft Office que des programmes à fort contenu graphique tels qu'AutoCAD
Viet Nam pide una mayor coordinación y armonización de los programas que las Naciones Unidas ejecutan en los países con los objetivos de desarrollo nacionales.
Le Viet Nam a demandé que les programmes de pays des Nations Unies soient mieux coordonnés et mieux alignés sur les objectifs nationaux de développement.
Ninguna contribución a los programas que- el régimen de apartheid podría esperar legítimamente cubrir(p.ej. asistencia sanitaria, bienestar social) bajo sus programas..
Aucune contribution ne peut être apportée à des programmes dont il est légitimement permis de considérer qu'ils sont du ressort des propres pro grammes du régime d'apartheid(soins de santé, œuvres sociales, etc.);
Las reducciones directas de los programas que acaban de exponerse entrañan un descenso considerable de la calidad
Les réductions liées aux programmes qui sont indiquées ci-dessus entraînent une baisse sensible de la qualité
Résultats: 4336, Temps: 0.055

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Espagnol - Français