PROGRAMMES QUI ENCOURAGENT in English translation

Examples of using Programmes qui encouragent in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Nous investissons dans des programmes qui encouragent les jeunes à faire du sport
We invest in programs that encourage young people to participate in sports
Collaboration à la mise en œuvre de programmes qui encouragent la vie de famille,
Cooperating in the organization of programmes that encourage family life,
Le PNUD appuie des programmes qui encouragent une approche intégrée de l'ensemble du système judiciaire,
UNDP supports programmes that promote an integrated approach across the justice system
L'école conçoit et offre des programmes qui encouragent les individus à comprendre notre relation avec la terre
The school designs and delivers programs that encourage individuals to understand our relationship with the earth,
Le Comité invite l'État partie à soutenir activement les programmes qui encouragent le dialogue interculturel
The Committee encourages the State party to actively support programmes that foster inter-cultural dialogue,
allouer des ressources supplémentaires aux programmes qui encouragent la coopération entre les groupes
additional resources to programmes that encourage cooperation between groups
les familles afin de fournir des programmes qui encouragent l'expression artistique,
families to deliver programs that encourage expression, nurture creativity,
Le Comité invite l'Etat partie à soutenir activement les programmes qui encouragent le dialogue interculturel
The Committee encourages the State party to actively support programmes that foster intercultural dialogue,
Culture Santé chez Arkema Inc. comprend des projets et des programmes qui encouragent les employés et leurs familles à privilégier un environnement de vie sain permettant de réduire le recours aux soins médicaux.
Health Culture at Arkema Inc. includes projects and programs that encourage employees and their families to favour a healthy living environment in order to help minimize the need for medical care.
C'est pourquoi des actions sont engagées en vue de réaliser des programmes qui encouragent les femmes à trouver le moyen de concilier l'exercice d'un travail rémunéré et l'obligation de s'occuper de leur ménage ainsi que de pourvoir à leurs besoins de formation technique.
Accordingly, efforts were under way to implement programmes that encouraged women to find ways of balancing paid employment with domestic tasks and to provide technical training.
La politique d'enseignement insiste particulièrement sur les programmes qui encouragent l'acquisition du géorgien et l'amélioration de l'enseignement
Education policy puts a special emphasis on the implementation of the programmes that promote Georgian language acquisition
Adopter des politiques et des programmes qui encouragent l'installation de lieux d'aisance collectifs peut contribuer à améliorer l'assainissement dans les lieux publics où il y a beaucoup de monde,
Policies and programmes to promote communal toilet facilities as an alternative to on-site latrines can improve sanitation in crowded public areas,
Des programmes qui encouragent les jeunes à prendre la direction d'activités politiques à divers niveaux(parlements d'enfants,
Programmes to promote youth political leadership at various levels(child parliaments, secondary school governments,
la déclaration politique indique que le Canada pourrait soutenir les programmes qui encouragent la pleine participation des femmes en tant qu'actrices économiques dans la prise de décisions et le leadership économiques.
there is the suggestion in the policy statement that Canada may support programming that promotes“the full participation of women as economic actors in economic decision-making and leadership”.
La DRH offre toute une gamme de programmes qui encouragent le perfectionnement professionnel, y compris des possibilités de formation
HRB offers a variety of programs that support career development including internal learning
notamment en contribuant à des programmes qui encouragent la désertion des combattants de la LRA
including through contributions to programmes to encourage defections from LRA
Programmes qui encouragent la participation des enfants
Programmes which encourage the participation of children
Élaborer des programmes qui encouragent les enfants et les adolescents à exercer leur droit de participation au sujet des questions qui les intéressent
Establish programmes encouraging children and adolescents to exercise their right to participation on matters that are in their interest
d'investissements de milliers de dollars dans des programmes qui encouragent les femmes et les filles étudiantes à faire des sciences?
the investment of thousands of dollars in programmes encouraging women and girl students to enter science?
L'un des points clé du mandat de la Fondation est de soutenir les jeunes à risque à travers des programmes qui encouragent l'indépendance et la force de caractère des personnes qui en ont le plus besoin.
A key component of the Foundation's mandate is supporting at-risk youth through programs that encourage independence and strength-of-mind of young people who need it most.
Results: 62, Time: 0.0461

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English