PUISSIONS CONTINUER in English translation

can continue
pouvez continuer
pouvez poursuivre
peut encore
permet de continuer
pouvez toujours
may continue
peuvent continuer
peut se poursuivre
pourront encore
peuvent persister
peut rester
peut se prolonger
risque de continuer

Examples of using Puissions continuer in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Il renforce ainsi de façon continue les capacités du personnel de CAGDFT, afin que nous puissions continuer à agir efficacement en faveur des peuples autochtones et communautés locales en RDC.
This continuously reinforces the capacities of the CAGDFT staff, so that we can continue to act effectively in favour of indigenous peoples and local communities in the DRC.
pour que nous puissions continuer à promouvoir l'importance des soins de santé accessibles à tous et à expliquer à la population et aux autorités publiques les risques et les dangers associés à l'euthanasie et au suicide assisté, particulièrement pour les personnes vulnérables.
so that we can continue to promote the importance of health care accessible for all and explain to people and to public authorities the risks and dangers associated with euthanasia and assisted suicide, especially for vulnerable people.
Que l'Esprit saint répande ses bénédictions sur chacun d'entre nous pour que nous puissions continuer à bénéficier de ses fruits: la charité,
May the Holy Spirit send his blessing on us all so that our Congregation may continue to benefit from the fruits of the Holy Spirit:
les intérêts des PME soient toujours pris en compte, afin que nous puissions continuer à bâtir un système commercial plus ouvert
help to ensure that SMEs' interests are always remembered, so that we can continue building a more open and inclusive trading system,
Nous avons le sentiment que notre effort devrait plutôt porter sur un dialogue dans son sens le plus large pendant l'Année de façon que nous puissions continuer à récolter les bénéfices du sentiment de solidarité
We feel that our endeavour should rather be to launch the dialogue in its widest sense during the Year so that we may continue to reap the benefit of the sense of solidarity
aussi l'espoir que nous puissions continuer à générer de plus en plus d'outils pour nous libérer
I also believe we can continue to generate more and more tools to
nous avons plusieurs membres de l'équipe sur le terrain dans le monde entier afin que nous puissions continuer à ajouter les propriétés les plus récentes et les plus cool sur le site.
we have multiple team members out in the field around the globe so we can continue to add the coolest, newest properties to the site.
fournisseurs de villas et d'appartements en location en Thaïlande, nous avons décidé qu'il serait idéal d'ouvrir des bureaux dans les lieux les plus importants afin que nous puissions continuer à fournir le meilleur service possible.
other properties in Thailand we decided it would be a good idea to open offices in some of the more busy locations so that we could continue to provide the very best service in the market place.
futurs qui touchent le secteur forestier du pays, afin que nous puissions continuer à offrir des avantages environnementaux
future issues in Canada's forest sector so we can continue to bring about environmental
Nous sommes fiers de vous voir assurer la présidence et nous sommes certains que tous les efforts que vous avez consacrés à la création de ce Conseil- tout comme ceux de ma délégation- continueront d'être déployés afin que nous puissions continuer à mener à bien la réforme dans les autres secteurs de l'Organisation où elle s'impose, tels que le développement et la transformation du Conseil économique et social.
We are proud to have you at the helm, and we are convinced that you will continue with the efforts you made towards the Council's creation-- efforts made also by my delegation-- so that we may continue to work to achieve reform in areas of the Organization requiring it, such as the development of, and changes in, the Economic and Social Council.
de convaincre les« interlocuteurs» somaliens pour que nous puissions continuer nos actions humanitaires avec le but de rétablir les services médicales et de transférer les
convince our Somali‘interlocutors' so we can continue our humanitarian work with the aim of putting medical services back on their feet
ne doit pas être interprété comme tel, mais il fournit des conclusions solides concernant les capacités de puissance aérienne nécessaires dans un avenir proche pour que nous puissions continuer à fournir une puissance aérienne pertinente,
but it does provide sound conclusions with respect to what air power capabilities will be required in the near future to ensure we can continue to deliver relevant, responsive and effective air power
Tu peux continuer sans moi mais laisse-m'en un peu, OK?
You can continue without me, but leave me some, okay?
Vous pouvez continuer à entendre le bruit du ventilateur de refroidissement.
You may continue to hear the noise of the cooling fan.
Si nous revenons vraiment à la table de négociations, nous pourrons continuer à dialoguer.
If we really come back to the negotiation table we can continue talking.
Le produit pourrait continuer à opérer pendant plusieurs jours à faible alimentation.
The product may continue to operate for several days with low battery power.
En contrepartie, il pourrait continuer à percevoir sa rémunération fixe.
In exchange, he may continue to receive his fixed salary.
Cela pourrait continuer à courir même après vous avez éteint la table de cuisson.
It may continue to run even after you have turned the cooktop off.
En contrepartie, ils pourraient continuer à percevoir leur rémunération fixe.
In exchange, they may continue to receive their fixed salary.
Alors tu peux continuer et dire que je ne suis pas ton père?
Then you can go on and say that I'm not your father?
Results: 56, Time: 0.0446

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English