QUANT AUX FAITS in English translation

as to the facts
sur le fait
factually
factuellement
faits
factuelle
point de vue factuel
du point de vue des faits

Examples of using Quant aux faits in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
L'appel qu'il avait formé contre la décision du tribunal pénal ayant été rejeté, la Commission disciplinaire de la fonction publique autrichienne l'a officiellement révoqué en faisant valoir qu'elle <<était obligée de se conformer aux conclusions juridiquement contraignantes de la juridiction pénale quant aux faits.
After his criminal appeal was denied, the Disciplinary Commission of the Austrian civil service formally dismissed him from his position as auditor, finding that it"was obliged to adhere to the legally binding findings of fact of a criminal court.
lui imposer la charge de la preuve quant aux faits établissant la responsabilité de l'opérateur fait injustement obstacle, en ce qui le concerne, à la perception de dommages-intérêts.
placing on him the burden of proving facts establishing the operator's liability is an improper impediment to the recovery of damages.
partie des conclusions du Tribunal du contentieux administratif quant aux faits est manifestement erroné,
proceedings that some or all of the Dispute Tribunal's findings of fact are clearly erroneous,
les membres du Comité posent des questions aux représentants de l'Etat partie pour obtenir des informations ou des éclaircissements quant aux faits sur toute question d'ordre juridique
members of the Committee pose questions to the representatives of the State party in order to obtain information or clarification on any factual or legal matter
non d'accord quant aux faits.
regardless of whether the parties had agreed on the facts.
Quant aux faits, l'État partie explique que, lorsque le mari de l'auteur a déposé une demande de visa de protection au nom de la famille en avril 1997,
As to the facts, the State party explains that when the author's husband filed the application for a protection visa on behalf of the family in April 1997,
soient complètes et exactes quant aux faits, en avril 1998, le secrétariat de la CEE a invité les chefs de délégation siégeant au Comité à vérifier le contenu
was complete and factually correct, the ECE secretariat in April 1998 invited the Heads of Delegation to the Committee to check the draft reports on their countries
encore à une erreur matérielle quant aux faits de la cause, consécutive peut-être à une présentation erronée des faits par l& 146;État responsable.
possible coercion of the State or its representative, or a material error as to the facts of the matter, arising perhaps from a misrepresentation of those facts by the responsible State.
elle étaient incorrectes quant aux faits et n'étaient pas conformes aux fondements de l'examen énoncés dans la résolution 5/1 du Conseil des droits de l'homme intitulée <<Mise en place des institutions du Conseil des droits de l'homme>>,
since they are factually incorrect and do not comply with the basis of the review stipulated in HRC resolution 5/1"Institution-building of the United Nations Human Rights Council" and 8/PRST/1 on the modalities
Quant aux faits particuliers de l'affaire Keith Cox,au sens de l'article premier du Protocole facultatif.">
With regard to the facts particular to Mr. Keith Cox,the meaning of article 1 of the Optional Protocol.">
La Cour constitutionnelle considère que le Code de procédure pénale de 1987 garantit le double degré de juridiction quant aux faits: en effet,
The Constitutional Court considers that the Code of Penal Procedure of 1987 guarantees the double degree of jurisdiction in regard to the facts: indeed,
qu'elles sont incorrectes quant aux faits et qu'elles ne sont pas conformes aux fondements de l'examen énoncés dans la résolution 5/1 du Conseil des droits de l'homme intitulée <<Mise en place des institutions du Conseil des droits de l'homme>>,
since they are political in nature, factually incorrect and do not comply with the basis of the review as stipulated in Human Rights Council resolution 5/1"Institution-building of the United Nations Human Rights Council" and 8/PRST/1 on the modalities
sans autre référence concrète quant aux faits qui ont constitué cette crise humanitaire prolongée.
to violence and repression" in Kosovo,">without any further concrete references to the facts which constituted that prolonged humanitarian crisis.
Quant au fait d'être une petite entreprise indépendante dans le contexte économique actuel, selon M.
As for being a smaller independent company in the current business climate, there are significant advantages according to Jakobsen.
La décision finale quant au fait de détruire ou de séquestrer le virus de la peste bovine reviendrait au pays concerné.
The final decision on whether to destroy or sequestrate RPV would be made by the country.
Electrolux décline toute responsabilité quant au fait que le matériel de ce Site est approprié
Electrolux declines any responsibility for the fact that the material of this Site is appropriate
Toutefois, nous avons des réserves quant au fait que la communauté internationale vise avant tout à généraliser la question car notre position est dictée par deux facteurs principaux.
However, we have reservations concerning the international community's focus on generalizing the issue because our position is governed by two main factors.
Il existe cependant une controverse quant au fait que l'énergie éolienne aurait contribué à la hausse des tarifs d'électricité en Ontario encadré B-1.
There is, however, some debate concerning the contribution of wind power to Ontario's increases in electricity rates Box B-1.
Quant au fait d'arrondir le montant des contributions,
As for the rounding of assessment rates,
Quant au fait de secouer les prisonniers, les chiffres repris des déclarations du Premier Ministre, M. Rabin, se rapportent à une époque datant de quelques années.
As to shaking, the numbers quoted from Prime Minister Rabin referred to periods of a few years earlier.
Results: 45, Time: 0.0694

Quant aux faits in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English