QUANT AUX PROBLÈMES in English translation

on the problems
sur le problème
sur la question
sur la problématique
sur le phénomène
sur le probl
problem
issues
question
problème
numéro
sujet
enjeu
point
problématique
émission
émettre
délivrance

Examples of using Quant aux problèmes in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
exhaustive quant aux problèmes qu'elle envisage, régulière(aucune limite dans le temps)
comprehensive in the issues it covers, regular(no limit in time)
Ces directives donneront des indications générales quant aux problèmes et aux considérations juridiques et pratiques dont il faut tenir compte lors de la planification
They will offer general guidance as to the issues and legal and practical considerations which should be taken into account when planning
l'appui des institutions financières internationales quant aux problèmes de l'Ukraine, et leur volonté de nous prêter assistance pour surmonter les problèmes complexes suscités par la période de transition.
support of the international financial organizations for the problems of Ukraine, and their readiness to render assistance in overcoming the complex problems of the transitional period.
Quant aux problèmes des droits de l'homme qui peuvent se poser au Zimbabwe, ils sont ordinaires
Any human rights problems that might arise in Zimbabwe were not out of the ordinary,
idées et opinions quant aux problèmes qui se posaient dans la pratique
ideas and opinions as to the problems that arose in practice
dans le but de parvenir à un consensus quant aux problèmes qui se dessinent et aux solutions susceptibles d'être appliquées.
aiming for consensus around the challenges that lie ahead and the possible solutions which could be implemented.
les tendances régionales présenté dans la section II donne un aperçu de la situation quant aux problèmes de dégradation des sols, de désertification et de sécheresse auxquels sont confrontés les pays parties de la région.
regional trends(section II) provides an insight into the land degradation, desertification and drought problems faced by the country Parties of the region.
idées et opinions quant aux problèmes qui se posent dans la pratique
ideas and opinions as to the problems that arose in practice
comprendra des campagnes d'information de masse visant à susciter une prise de conscience au sein du grand public quant aux problèmes liés à la traite.
Slovenia will include massive information campaigns aimed at raising public awareness of the problems related to trafficking.
des guides et du personnel quant aux problèmes reliés aux espèces exotiques envahissantes sont des éléments essentiels des programmes de prévention.
guides and sta$ of the problems involved with invasive alien species are an essential element of prevention programmes.
le Canada se situe au 3 e rang quant aux problèmes de surpoids 26.
Canada ranks 3 rd in terms of overweight problems.
en particulier quant aux problèmes liés aux dispositions transitoires
in particular on the problems of the transitional provisions
d'exercer une influence sur l'opinion publique quant aux problèmes israélo-palestiniens.
influencing public opinion on Palestinian-Israeli issues.
Quant aux problèmes de murs présentant des aspérités, plutôt
When it comes to the problems of walls with rough patches,
Quant aux problèmes touchant les océans et les mers, il convient de reconnaître davantage les importantes fonctions que les océans jouent dans la biosphère,
As for the health of the oceans, greater recognition must be given to the important functions that the oceans played in the biosphere,
Ma délégation est d'avis avec le rapport du Secrétaire général quant aux problèmes et contraintes que rencontre la mise en œuvre du NEPAD,
My delegation agrees with the report of the Secretary-General about the problems and constraints in implementing NEPAD, and in particular the question of
Elle expose dans son rapport sa position quant aux problèmes particuliers qui se posent, du point de vue des droits de l'homme, dans le cadre de la coopération internationale en matière de lutte antiterroriste,
The report outlines the position of the High Commissioner in relation to specific human rights concerns which arise in international cooperation in countering terrorism,
Le Comité exprime, à l'instar de l'État partie, sa vive préoccupation quant aux problèmes dont souffrent les enfants dans le cadre des procédures d'adoption par des ressortissants centrafricains
The Committee joins the State party in expressing deep concern at the problems suffered by children in the context of domestic adoption, intercountry adoption
Ma délégation est d'avis avec le rapport du Secrétaire général quant aux problèmes et contraintes que rencontre la mise en oeuvre du NEPAD, et en particulier la
My delegation concurs with the Secretary-General's report concerning the difficulties and constraints in implementing NEPAD, particularly the issue of weak institutional capacity for planning
Quant aux problèmes concernant la frontière méridionale du Mexique,
With regard to the problems along Mexico's southern border,
Results: 63, Time: 0.076

Quant aux problèmes in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English