qui impliquentqui comportentqui concernentqui supposentqui consistentqui comprennentqui portentqui font intervenirqui entraînentqui touchent
which was
qui seront
Examples of using
Qui consistent
in French and their translations into English
{-}
Official
Colloquial
Et lorsque la famille se réunissait pour les rites funéraires traditionnels qui consistent à laver le corps
And when the family gathered for cultural burial practices which involve washing the body
Les challenges sont des projets pluriannuels qui consistent à proposer un cadre commun pour la mise en compétition d'équipes développant des approches concurrentes.
Challenges are multi-year projects that consist in proposing a common framework for the competition of teams developing different approaches.
Implantation"clé-en-main" qui consistent en la mise en œuvre complète des recommandations qui peuvent inclure la formation, les mises-à-jour des processus d'exploitation
Tun-key implementation Integration Services that consist of Full turn-key implementation of the recommendations which can include training,
De nombreux rapports, qui consistent surtout en données chiffrées
Many reports that consist largely of quantitative
LES PALANGRES Les palangres de surface et de fond sont des techniques relativement simples qui consistent à placer des hameçons avec appât pour attirer un grand nombre d'espèces cibles.
Surface and bottom longlining are relatively simple techniques that involve the placing of baited hooks to attract a variety of target species.
Les éléments du questionnaire ont été peaufinés grâce à des procédures quantitatives et qualitatives qui consistent à recueillir les observations des athlètes
Questionnaire items were refined through quantitative and qualitative procedures that entailed gathering feedback from athletes and experts i.e.,
Des CATEX, qui consistent en un câble qui permet d'acheminer des charges explosives jusqu'aux points répertoriés au PIDA.
CATEX, which consists of a cable that dispatches explosive charges to the points identified by the"PIDA.
les ententes qui consistent à travailler gratuitement en échange de visibilité sont souvent critiquées.
agreements that involve working for free in exchange for visibility are often criticized.
Ce modèle de financement tient compte de modifications techniques qui consistent en une augmentation considérable des affectations de fonds aux niveaux de référence de la GRC.
The funding model reflects a technical adjustment that consists of significant increases in appropriations to the RCMP's reference levels.
Nous avons mis en ligne les margin accounts qui consistent en l'octroi d'une ligne de crédit à nos clients accordée en fonction de la valeur de leur portefeuille.
We put the margin accounts on line which meant awarding a credit line to our customers in line with the value of their portfolio.
Participez à ces tournois Viking qui consistent à lancer l'épée pour anéantir l'adversaire.
Participate in these Viking tournaments that consist of throwing the sword to annihilate the opponent.
Syagrius gouvernait les pays de Gaul du Nord qui consistent en la France, la Belgique,
Syagrius ruled the lands of northern Gaul which consists of modern day France,
Contrairement à ce que l'on appelle la spécification orientée modèle dans les frameworks tel que VDM et Z, qui consistent en une simple réalisation du comportement requis.
This is in contrast to so-called model-oriented specification in frameworks like VDM and Z, which consist of a simple realization of the required behaviour.
Dans ce contexte, le Ministère a formulé des objectifs stratégiques pour le secteur du logement, qui consistent en particulier.
In this context the Ministry has formulated strategic objectives for the housing sector, which aim in particular at.
l'hôtel dispose de directeur réfléchie Réceptions du lundi au mercredi qui consistent en des dîners légers et des boissons.
the hotel has thoughtful Manager's Receptions Monday through Wednesday that consist of light dinners and drinks.
Il s'agit d'une tendance négative, qui va à l'encontre des principaux efforts engagés aujourd'hui- ceux qui consistent à rétablir et créer des marges pour les fabricants.
This is a negative trend working against one of the main efforts today- that of restoring and building manufacturers' margins.
La clef de la réduction de la pauvreté réside dans les stratégies de développement durable qui consistent à investir dans les zones rurales
The key to reducing poverty was sustainable development strategies that included investment in rural areas
Ii Pour réaliser nos intérêts légitimes, qui consistent principalement à réaliser nos missions de développement de sites,
Ii For realising our legitimate interests, which consist principally of undertaking our tasks of developing sites,
des analyses bivariées, qui consistent à croiser différentes variables se rapportant au travail(types d'emploi,
bivariate analyses, which involve cross-tabulating various work-related variables(job types,
on met en place des« opérations divan», qui consistent à installer plusieurs dizaines de transats sur un lieu de passage de la ville,
collect residents' voices, we organize"couch operations," which consist in placing several dozen deckchairs somewhere in the city with a lot of foot traffic,
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文