QUI PRENDRA in English translation

who will take
qui prendra
qui reprendra
qui s'occupera
qui aura
qui assumera
which will
qui va
qui sera
qui permettra
qui fera
qui saura
qui viendra
qui servira
qui prendra
qui mettra
qui ne manquera pas
which shall take
qui prendra
which would take
qui prendrait
qui tienne
qui tiendrait
qui nécessiterait
qui ferait
who's gonna take
who will make
qui fera
qui prendra
qui rendront
qui procédera
qui effectuera
qui réalisera
qui formulera
who will assume
qui assumera
qui prendra
qui supposera
qui occupera
which will become
qui deviendra
qui seront
qui entreront
qui prendra
who gets
qui ont
qui obtiennent
qui sont
qui reçoivent
qui deviennent
qui se mettent
qui fait
qui attrapent
qui prennent
qui vont
which shall make
qui fera
qui procède
qui rendra
qui prendra
qui formule

Examples of using Qui prendra in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
L'accord d'entreprise conjointe, qui prendra effet au moment où le demandeur déposera une demande de contrat d'exploitation,
The joint-venture arrangement, which shall take effect at the time the applicant applies for a contract for exploitation,
Chaque appel a un périphérique virtuel est redirigé via le VMBus vers son périphérique correspondant dans la partition parent qui prendra en charge la requête.
Any request to the virtual devices is redirected via the VMBus to the devices in the parent partition, which will manage the requests.
Le nouveau gouvernement qui prendra ses fonctions en janvier devra donc respecter les engagements qui découlent des nombreuses conventions auxquelles le Guatemala est partie.
The new Government which would take office in January would therefore have to observe the commitments incumbent on Guatemala under the many conventions to which it was party.
L'accord d'entreprise conjointe, qui prendra effet au moment où le demandeur déposera une demande de contrat d'exploitation,
The joint venture arrangement, which shall take effect at the time the applicant applies for a contract for exploitation,
L'ISP, IndustriALL et l'IBB proposeront une actualisation du texte qui prendra également en compte le changement de nom de l'entreprise.
PSI, IndustriAll and BWI will make a text update proposal which will also reflect the company's name change.
Et je veux qu'elle voie ce grand homme qui prendra soin d'elle pour le reste de sa vie.- À partir de maintenant.
And I want her to see that there is a big grown man who's gonna take care of her for the rest of her life starting now.
C'est un élément positif pour le Comité, qui prendra ces recommandations en compte dans ses observations finales.
That was an advantage for the Committee, which would take those recommendations into account in its own concluding observations.
des aides seront choisis pour le prochain mandat qui prendra fin au congrès mondial suivant.
helpers will be chosen for the next term which will conclude at the following world congress.
Le PNUD et le BSP/ONU mettront au point un mécanisme à cet effet qui prendra en considération notamment.
UNDP and UNOPS shall develop a mechanism for this, which shall take into consideration, inter alia.
Qui prendra les décisions importantes sur la santé
Who will make major decisions about the children's health,
le groupe annonce une pause indéfinie qui prendra place à compter du 12 décembre 2014.
the band announced an indefinite hiatus which would take place the same year on December 12.
un moniteur de maintenance qui prendra également en charge à l'avenir la maintenance prédictive.
a Service Monitor, which will also enable Predictive Maintenance in the future.
les parties doivent informer le Comité exécutif de la FIE, qui prendra les mesures appropriées.
parties shall inform the Executive Committee of the FIE, which shall take appropriate measures.
Le croupier validera cette information avec le superviseur de la salle de poker qui prendra une décision finale.
The dealer will validate this with the Poker Room Supervisor who will make a final decision.
M. Christophe Girod, qui prendra ses fonctions en juin 2006.
Christophe Girod, who will assume his duties in the course of June 2006.
Healthy People 2020 présente le programme proposé pour la décennie en cours et qui prendra fin en 2020.
Healthy People 2020 lays out the proposed agenda for the current decade, which will end in 2020.
nous vous mettrons en relation avec un installateur professionnel de votre région qui prendra contact avec vous pour établir un devis.
we will put you in contact with a professional installer in your region, who will make contact with you in order to provide a quote.
Le Comité se félicite de l'adhésion de Chypre à l'Union européenne, qui prendra effet le 1er mai 2004.
The Committee welcomes the accession of Cyprus to the European Union which will become effective on 1 May 2004.
De l'accompagnement d'un conseiller dédié qui prendra connaissance de vos besoins et de ceux de votre marque.
A dedicated account executive who gets to know you and your brand.
Et… la dispute sur qui prendra le côté du lit le plus proche de la salle de bains?
And… the fight over who gets the side of the bed- that's closest to the bathroom?
Results: 460, Time: 0.0914

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English